result count: 8
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_420635_0 | ¡Cuidado! Habéis ido demasiado lejos. | Warning! You've gone too far! |
SAY_420635_1 | No habéis superado esta misión. Debéis abandonarla y volver a aceptarla. | You failed at this quest! You have to abandon it and re-accept it! |
SAY_420635_2 | No hay energía suficiente. ¡Volver a la matriz! | Not enough energy. Returning to matrix! |
Sys420635_name | El cubo... | The Box... |
Sys420635_szquest_accept_detail | (El sonido del cubo pitando se repite en vuestros oídos. De repente, los pitidos se detienen. Os preguntáis qué ha ocurrido cuando súbitamente, ¡el cubo se abre de golpe!)\n\nDentro del cubo hay una máquina con forma humana. ¡Comienza a moverse!\n\nLa máquina comienza a moverse y se dirige a [ZONE_SNOWHORN|Cuernonieve]. La observáis mientras se aleja y os preguntáis si deberíais seguirla... | (The sound of the box beeping echoes in your ears. Suddenly the beeping stops. You wonder what's happened when the box suddenly rips open!)\n\nInside the box is a machine in the shape of a human. It starts moving!\n\nThe machine starts moving in the direction of [ZONE_SNOWHORN|Snowhorn]. You watch it move away from you and you wonder if you should follow it... |
Sys420635_szquest_complete_detail | (El cubo comienza a emitir ruidos. Pero ahora son mucho más débiles. Os apoyáis en ella para oír lo que dice).\n\n¡Advertencia! ¡No hay suficiente energía! ¡Error en el análisis! ¡Advertencia! ¡No hay suficiente energía! ¡Error en el análisis! (Se repite). | (The box starts to make noises. They're a lot quieter though. You lean in to hear what it's saying.)\n\nWarning! Not enough energy! Sampling failed! Warning! Not enough energy! Sampling failed! (It repeats.) |
Sys420635_szquest_desc | Proteged al [100650|Medio activo] durante su ruta. | Protect the [100650|Active Medium] on its way. |
Sys420635_szquest_uncomplete_detail | No hay suficiente energía. ¡Error en el análisis! | Not enough energy. Sampling failed! |