result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420729_name | Devolución de la estatua de oro | Return of the Golden Statue |
Sys420729_szquest_accept_detail | Por fin habéis encontrado entre todas las cartas la [201466|Carta de la Casa de Subastas] para el alcalde [110078|George] con los bienes devueltos. Os sentís obligado a llevarle la carta. | You have finally found the [201466|Auction House Letter] for Mayor [110078|George] with the returned goods amongst all the letters. You feel compelled to take the letter to him. |
Sys420729_szquest_complete_detail | ¿Una [201466|Carta de la Casa de Subastas]?\n\n¡Oh, no! ¿Que nadie quiere comprar esta preciosa y brillante estatua de oro...? ¡Quién se lo iba a imaginar!\n\nPero aún así debo agradeceros que me hayáis ayudado. ¿Qué debo daros como recompensa...?\n\n¿Qué os parece esto? Le dejé un lote de armas a [110497|Cid], el reparador, para que las mejorara. Os daré una nota, dádsela a [110497|Cid] y escoged un arma apropiada. Eso os servirá como recompensa por toda vuestra ayuda. | [201466|Auction House Letter]?\n\nOh no! No one wants to buy this beautiful, shiny golden statue...?! Who would've thought?!\n\nBut I still must thank you for helping me by making the trip. What shall I reward you with...\n\nHow about this? There is a batch of weapons that I left with [110497|Cid] the repairman for enhancement. I'll give you a note, just give it to [110497|Cid] and pick out a suitable weapon. That will serve as a reward for all your help. |
Sys420729_szquest_desc | Llevad la [201466|Carta de la Casa de Subastas] a [110078|George], el alcalde de [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. | Take the [201466|Auction House Letter] to [110078|George], the Mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. |
Sys420729_szquest_uncomplete_detail | Aunque es una aldea pequeña y con pocas cosas que hacer, os damos la bienvenida a [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. | Although this is a small place, with little to do, we welcome you to [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. |