result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420776_name | Despido de los trabajadores temporales | Fire the Temp |
Sys420776_szquest_accept_detail | Vaya... Así que no pertenecéis al ejército corriente...\nNo me extraña que vuestro estilo y las técnicas que usáis no sean los mismos que los que usan los patanes de la Orden de la Gloria Siniestra. Me habéis pillado por sorpresa. Si tuviéramos más soldados con talento como vos, quizá podríamos acabar con este caos en el que nos encontramos.\n\nSerá mejor que no hagáis de esta guerra algo personal... Aún no sois lo suficientemente fuerte como para encargaros de todo esto. Seguid mejorando vuestras habilidades y reforzando vuestra mente. Seguramente seáis en el futuro tan fuerte como para solucionar esta guerra y conducir a nuestra gente hacia la prosperidad.\n\nCuando os vayáis, no os olvidéis de despediros del jefe de mi parte. Tomad esto y enseñádselo. No creo que os vaya a causar problemas. | Oh... So you don't belong to the regular army...\nNo wonder the fighting moves and styles you use are not the same as those fixed, clumsy forms of the Order of Dark Glory. It took me by surprise. If we have had more talented fighters like yourself here, maybe we would have what it takes to end the chaos we face.\n\nI advise you to move on, this is not your war... At least at the moment you are not strong enough to handle this. Please continue improving your abilities and tempering your mind. I believe that in the near future, you might have the strength to solve this chaos, and lead our people toward prosperity.\n\nOh, when you leave, don't forget to say goodbye to the chief. Take this and show it to him. I don't think he'll cause you any trouble. |
Sys420776_szquest_complete_detail | ¿Por qué os habéis presentado tan tarde? Creía que habíais robado algo y os habíais escapado. Estaba a punto de colgar un anuncio de "se busca".\n\n¡Eh! Este es su recuerdo. ¿Cómo lo habéis conseguido?\n\nAh, ya entiendo... No quiero causaros ninguna molestia, a pesar de que en nuestro acuerdo pone que trabajaréis para mí durante 30 años... \n\nPero voy a romper ese acuerdo. Podéis seguir con vuestras aventuras.\n\nSi os interesa uniros a la Orden de la Gloria Siniestra, estaremos encantados de recibiros. Si queréis, incluso puedo hacer que seáis Capitán de un escuadrón. | Why did you come back so late? I thought you'd stolen something and run off. I was about to pin up a wanted notice.\n\nHey... This is his keepsake. How did you get it?\n\nWell, I think I understand. I don't want to trouble you, even though our agreement says that you work for me for 30 years... \n\nI will destroy our agreement. You continue on your own path, soldier.\n\nIf you are interested in becoming a member of the Order of Dark Glory, you would be welcome. I could even arrange it for you to be a squad captain. |
Sys420776_szquest_desc | Volved a la [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Fortaleza Obsidiana] y hablad con el jefe de asuntos generales, [110927|Loran Brey]. | Go back to the [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold], and see the chief of general affairs [110927|Loran Brey]. |
Sys420776_szquest_uncomplete_detail | La vida es corta, pero el honor dura para siempre. | Life is brief. Honor is forever. |