Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420779_name | Larve der Ameisenkönigin | Ant Queen's Larva |
Sys420779_szquest_accept_detail | "Darf ich Euch meine Freundschaft anbieten? Ich danke Euch dafür, dass Ihr die Geschenke der Gruppenmitglieder vorbereitet habt. Ihr wart mir wirklich eine große Hilfe!\n\nEhrlich gesagt ... möchte ich auch gerne ein Geschenk haben, etwas, das alle Myrmex-Forscher haben möchten: die "[100160|Myrmex-Königin von Kal-Turok]". Vielleicht bin ich zu gierig ... Ich möchte einen Bericht über den Wachstumsprozess der Königin veröffentlichen, doch dazu benötige ich eine [201662|Königinnen-Larve].\n\nDie Myrmex, die aus Eiern schlüpfen, sind nur "gewöhnliche" Myrmex. Die Königinnenlarven schlüpfen im Körper der Königin, den sie auffressen, während sie heranwachsen. So wird sichergestellt, dass es immer nur eine Königin gibt. Leider sind das alles nur Vermutungen meinerseits ...\n\nAch, könntet Ihr vielleicht zum [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal-Turok-Bau] gehen, gegen die [100160|Myrmex-Königin von Kal-Turok] kämpfen und mir eine [201662|Königinnen-Larve] bringen? Dann kann ich meinen Forschungsbericht fertigstellen!\n\nAber denkt daran, dass die Königin sehr gefährlich ist. Ihr solltet zunächst ein paar Vorbereitungen treffen. Versammelt ein paar Freunde um Euch, ehe Ihr sie herausfordert. Ich freue mich schon auf Eure Rückkehr. | Can I call you a "good friend"? Thank you for preparing the team members' gifts, you really helped me out!\n\nActually ... I would also like a gift, something all Myrmex researchers want, and that is the "[100160|Kal Turok Myrmex Queen]." Perhaps I'm too greedy ... I want to publish a report on the Queen's growth process, so I need a [201662|Myrmex Queen Larva].\n\nThe Myrmex that hatch from eggs are just "regular" Myrmex, while the Queen's larva hatches inside her body before being born, devouring her body as it grows, to ensure that there is only ever one Queen. Unfortunately, all of this is just my hypothesis...\n\nOh, my good friend, can you go to [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal Turok Hive], battle the [100160|Kal Turok Myrmex Queen], and bring back a [201662|Myrmex Queen Larva]? Then I can finish my research report!\n\nAlso, you must remember that the Queen is very violent. You should prepare first. Put together a team before going to challenge her. I look forward to your return, my friend. |
Sys420779_szquest_complete_detail | Oh ... Mein Freund, ich kann es gar nicht glauben. Ihr habt mir wirklich eine [201662|Königinnen-Larve] gebracht. Ich weiß nicht, wie ich Euch danken soll. Ich werde Eure Freundschaft nie vergessen! | Oh... Good friend, I can't believe it really. You have actually brought back a [201662|Myrmex Queen Larva] for me. I really don't know how I can show my gratitude to you. I will not forget about your friendship all my life! |
Sys420779_szquest_desc | Helft [110342|Harlem], dem Hauptmann der Naturkunde-Expedition, und geht zum [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal-Turok-Bau]. Fordert die [100160|Myrmex-Königin von Kal-Turok] heraus und beschafft eine [201662|Königinnen-Larve]. | Help [110342|Harlem], captain of the Ecology Research Team, and go to the [ZONE_KALTUROK HIVE|Kal Turok Hive]. Challenge [100160|Kal Turok Myrmex Queen] and obtain a [201662|Myrmex Queen Larva]. |
Sys420779_szquest_uncomplete_detail | Mein Freund! Denkt daran: Die Königin ist ein harter Gegner! Macht Euch darauf gefasst, nehmt genug Leute mit. Ich freue mich auf Eure Rückkehr, mein Freund ... | Good friend! You must remember. The Queen is very fierce. You'd better be prepared. Get enough people to go there. I will be looking forward to your return, good friend... |