result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420785_name | Odio ese sabor | I Hate That Flavor |
Sys420785_szquest_accept_detail | ¿Habéis... visto a [110874|Kinger]?\n\nEstoy a cargo del transporte de materiales para el transportador del equipo de investigación, pero no quiero ir donde él...\n\n¿Queréis saber por qué? ¡¿Tenéis que preguntarlo?! ¿Habéis perdido el sentido del olfato?\n\nEntonces, perfecto, si sois capaz de soportarlo... ¡Podéis hacerlo por mí! No perdáis el tiempo, la Hermandad de Ailic es famosa por su transporte. ¿Vais a ayudarme? | Have you...seen [110874|Kinger]?\n\nI'm in charge of transporting materials to the research team transporter, but I don't want to go to him...\n\nYou want to know why? Do you have to ask?! Have you lost your sense of smell?\n\nFine then, if you can stand him...You can do it for me! Don't loiter, Ailic's Community is best known for it's transport. Are you going to help me? |
Sys420785_szquest_complete_detail | ¿Mmm? ¿Por qué lo habéis traído vos? Bueno, no importa. Yo tampoco quiero verla realmente. Siempre me mira con una expresión extraña en el rostro. | Hmm? Why have you brought it? Well, whatever. I don't really want to see her either. She always looks at me with a weird expression in the face. |
Sys420785_szquest_desc | Llevadle los [201319|Bienes de Ailic] a [110874|Kinger]. | Take [201319|Ailic's Goods] to [110874|Kinger]. |
Sys420785_szquest_uncomplete_detail | ¡Estupendo! ¡Además, no quiero ver a ese idiota! Sois una buena persona. | Great! I don't want to see that idiot anyway! You're a good person. |