Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420793_name | Schmuggelnder Geschäftsmann | Smuggling Businessman |
Sys420793_szquest_accept_detail | (Dieses Blatt Papier wurde anscheinend absichtlich unter vielen anderen Anfragen versteckt.)\n\nAnfrage von [110939|Conley]:\n\nBringt mir Harpyienklauen von der [ZONE_HAWKS SCAR|Falkenklippe].\n\nBenötigter Gegenstand: 30 [<S>201431|Harpyienklauen]\n\nWenn Ihr das wirklich tut, findet Ihr mich dort. | (This piece of paper was hidden under many request forms, as if on purpose.)\n\nRequest from [110939|Conley]:\n\nBring me the claws of Harpies at [ZONE_HAWKS SCAR|Hawk's Cliff].\n\nItem Needed: 30 [<S>201431|Harpy Claws]\n\nIf you really do this, you will find me there. |
Sys420793_szquest_complete_detail | Lasst Euch mal ansehen ...(Der Kerl mustert Euch.)\n\nIhr seht nicht wie einer vom Orden der dunklen Glorie aus. Okay! Kommen wir zum Geschäft. Habt Ihr [<S>201431|Harpyienklauen]?\n\nAlles klar, kommt ruhig wieder! | I don't see you much...(The guy looks you over)\n\nYou don't look like someone from the Order of Dark Glory. Okay! Let's do business. Did you get the [<S>201431|Harpy Claws]?\n\nFair deal, please come again! |
Sys420793_szquest_desc | Geht zur [ZONE_HAWKS SCAR|Falkenklippe] und nehmt den Harpyien ihre [<S>201431|Harpyienklauen] ab. Bringt diese dann zu [110939|Conley], der gesagt hat, dass er sich bei der [ZONE_HAWKS SCAR|Falkenklippe] aufhält. | Go to [ZONE_HAWKS SCAR|Hawk's Cliff] and strip the [<S>201431|Harpy Claws] of the Harpies. Then, bring them to [110939|Conley], who said that he will be at [ZONE_HAWKS SCAR|Hawk's Cliff]. |