result count: 15

keystringpleneu
EM_420847_0Mam nadzieję, że to jedzenie przyda ci sięI hope this food will be of help to you
EM_420847_1Przecież nawet nie jesteśmy przyjaciółmi... dlaczego mi pomagasz?It's not like we're close friends or anything... why are you being so nice to me?
EM_420847_2Bo należy pomagać tak troskliwym matkom jak ty.Helping out a great mother like you is just the right thing.
EM_420847_3Dziękuję za dobre chęci. Twój dar bardzo pomoże mojemu dziecku.Oh, alright, thank you for your good intentions. Your gift will definitely help my child and I a lot.
EM_420847_4Ty też musisz coś zjeśćYou should eat something
EM_420847_5Dziękuję, nie mam apetytu.No, I'm not really hungry right now.
EM_420847_6Twój mąż nie chciałby, żebyś głodowała.Your husband wouldn't have wanted you to go hungry.
EM_420847_7Dziękuję za dobre chęci. Niech Pasper nad tobą czuwa.Oh, alright, thank you for your good intentions. May Pasper watch over you, friend.
EM_420847_8Tylko żebyś nie umarła z głodu, zanim wróci twój mąż.Don't starve to death before your husband comes back.
EM_420847_9No dobrze, chyba trzeba będzie coś przegryźć, żeby się nie rozchorować...Oh, alright, I guess I really should have a bite to eat to maintain my health....
Sys420847_namePrzemyślenia YazminYazmin's Thoughts
Sys420847_szquest_accept_detailHej... mam dla ciebie zadanie.\n\nWeź tę żywność i rozdziel ją między wdowy z karawany.\n\nTylko nie mów im, że to ode mnie. Powiedz po prostu, że rozdajesz żywność.Hey...I have something I want you to do.\n\nTake this food and share it among the caravan widows.\n\nBut don't tell them that it was from me. Just say that you're giving it to them.
Sys420847_szquest_complete_detailIch mężowie oddali życie za karawanę, a od kiedy ich zabrakło, wdowom jest bardzo ciężko... *wzdycha* Jestem beznadziejna.Their husbands gave their lives for the caravan and they are going through tough times since they've lost their spouses....*sigh* I am useless.
Sys420847_szquest_descWeź racje żywnościowe od [111033|Yazmin] i rozdaj je wdowom z karawany.Take the rations given to you by [111033|Yazmin] and divide them among the widows of the caravan.
Sys420847_szquest_uncomplete_detailNie zapomnij mówić, że jedzenie jest od ciebie. Nie zdradź się!Remember to say that they are from you. Don't slip up!