result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys420860_name | Les intrigues de Dissi | Dissi's plot |
Sys420860_szquest_accept_detail | Prenez ces caisses et rendez vous au sud. Une barrière y est dressée pour garantir ma protection. Remettez les boîtes au garde de faction là-bas. \nEt surtout, ne traînez pas ! | Take these boxes and go south. There is a barrier there for my protection. Give the boxes to the person on guard there. Remember to be quick about it. \nWatch the time! |
Sys420860_szquest_complete_detail | Encore de la viande ? [111044|Dissi] ne sait donc pas que la viande ne se conserve pas ? Pff, nous voilà bons pour commander des rations en plus... | Why more meat? Doesn't [111044|Dissi] know that this doesn't last?\nLooks like we'll have to put in another order for rations. Sigh... |
Sys420860_szquest_desc | Dans le temps qui vous est imparti, apportez ces caisses à la [ZONE_SOUTHERN BARRIER|Barrière Sud] et remettez-les à l'officier de faction. | Within the time limit, take these boxes to the [ZONE_SOUTHERN BARRIER|Southern Barrier] and give them to the officer on guard. |
Sys420860_szquest_uncomplete_detail | Que faites-vous ici ? | What are you doing here? |