result count: 6

keystringeseneu
SC_420909_0¿Qué? Eso no es realmente lo mismo...What? That's not really the same...
Sys420909_nameArtesanía pirataPirate Work
Sys420909_szquest_accept_detailMe parece que las actividades de los piratas en el [ZONE_SMUGGLERS CAMP|Campamento de los contrabandistas] tienen algo que ver con el inusual comportamiento de los Tiktaalik. ¿Qué cargamento llevan exactamente?\n\nTraedme parte de su cargamento, preferiblemente intacto, quizás así podamos obtener algo de información.I think the pirates' activities at the [ZONE_SMUGGLERS CAMP|Smuggler Camp] must be related to the Tiktaaliks' strange actions. What exactly is their cargo?\n\nBring some of their cargo back to me, preferably intact, and maybe we can find some information.
Sys420909_szquest_complete_detailQué raro... No sé para qué se usa esto. ¡Parecen cosas completamente normales!\n\n([112567|Kafas Degan] aparta las mercancías a un lado.) ¡Eh! ¡Qué pérdida de tiempo!Strange... I can't tell what this stuff is used for. It looks like totally ordinary stuff!\n\n([112567|Kafas Degan] tosses the goods off to one side.) Tsk! Waste of time!
Sys420909_szquest_descId al [ZONE_SMUGGLERS CAMP|Campamento de los contrabandistas] y llevad 5 [<S>204212|Muestras de objetos de pirata] para [112567|Kafas Degan].Go to the [ZONE_SMUGGLERS CAMP|Smuggler Camp] and bring back 5 [<S>204212|Pirate Goods Samples] for [112567|Kafas Degan].
Sys420909_szquest_uncomplete_detail¿Qué habéis encontrado? ¡Deben de estar tramando algo!What did you find? They must be up to something!