result count: 5

keystringfreneu
Sys420917_nameÉchange RaisonnableReasonable Exchange
Sys420917_szquest_accept_detailVous voulez que j'annule sa dette ? Pff ! Quel petit vaurien... Si vous faites quelque chose pour moi, je pourrais annuler sa dette. Ça vous surprend ? Hé, je fais des affaires, moi. Ce gars se planque depuis six ans... Qui sait combien de temps il peut continuer. Je vous échange sa dette contre un service. C'est déjà mieux que rien !\n\nEn plus, vous avez l'air... en forme. Je tirerai un grand bénéfice de cette transaction. Tout le monde sait que [112572|Tankaja Anshing] n'est jamais perdant en affaire ! Je viens de tomber sur un pépin et il faut régler ça rapidement. Mon ennemi a volé mon cargo. Et si je ne fais pas ma livraison immédiatement, vous savez ce qu'il va se passer ?\n\nMa réputation va en prendre un coup ! Vous savez ce que ça veut dire pour un marchand du marché noir ? Non ? Enfin, tant pis, de toute façon vous ne pouvez pas comprendre. Bref, si vous pouvez me récupérer 10 [<S>204209|Dards] des [<S>101779|Frelons double-effet], dans les dix prochaines minutes, eh bien j'annulerai la dette de Zunlin. Je m'occuperai du reste des marchandises. Vous n'avez que dix minutes devant vous !You want me to cancel his debt? Tsk Tsk! That little ruffian... If you complete one task for me, I'll cancel his debt. Are you surprised? Hey, I'm a businessman. That guy's been hiding for six years... Who knows how long he will hide. Trading his debt for your service is better than nothing!\n\nPlus, you look...not bad. I'll benefit greatly from this transaction. Everyone knows [112572|Tankaja Anshing] never takes a loss! I've just run into some trouble that's kind of urgent. My nemesis has stolen my cargo. If I don't deliver a shipment immediately, do you know what will happen?\n\nMy credit will be damaged! Do you know what that means for a black market merchant? No? Never mind, you wouldn't understand. If you can get 10 [<S>204209|Stingers] from the [<S>101779|Double-action Hornets] in the next ten minutes, I'll write off Zunlin's debt. I'll get the rest of the goods myself. Remember, you only have ten minutes!
Sys420917_szquest_complete_detailHé... Hâtez-vous. Je pensais que vous ne viendriez pas.Heh... You move quickly. I thought you wouldn't come back.
Sys420917_szquest_descRécupérez 10 [<S>204209|Dards] des [<S>101779|Frelons double-effet] en 10 minutes puis revenez voir [112572|Tankaja Anshing]. Attention au chrono !Get 10 [<S>204209|Stingers] from the [<S>101779|Double-action Hornets] within 10 minutes, and report back to [112572|Tankaja Anshing]. Keep track of the time!
Sys420917_szquest_uncomplete_detailVous êtes toujours là, vous ? Si vous ne finissez pas en 10 minutes, ce petit vaurien sera bon pour se cacher jusqu'à ce que mort s'en suive !You're still hanging around? If you can't finish in 10 minutes, that little ruffian can keep hiding 'til he dies!