Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_420920_0 | Was für eine Zeremonie führen sie durch? Ich sollte [112568|Loluka] sofort davon erzählen ... | What kind of ceremony are they performing? I should tell [112568|Loluka] about this right away... |
SC_420920_2 | Glaubt nicht, dass Ihr lebendig zurückkehren werdet, um jemandem davon zu erzählen! | Don't think you'll get back alive to tell anyone! |
Sys420920_name | Unmöglicher Pfad | Impossible Path |
Sys420920_szquest_accept_detail | Unmöglich! Diese Karte zeigt einen Pfeil, der zum [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal-Außenposten] zeigt. Stehen diese Piraten mit den Tiktaalik am [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal-Außenposten] in Kontakt?\n\n[101709|Kirk Melor] bewacht diesen Ort ... Vergesst es, stellt keine wilden Vermutungen an! Ich kann meinen Posten nicht verlassen, aber ich brauche jemanden, der sofort dorthin geht und nachsieht, ob etwas Auffälliges vor sich geht. Könnt Ihr zum [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal-Außenposten] gehen? | Impossible! This map shows an arrow pointing to the [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal Outpost]. Do these pirates have contact with the Tiktaalik at the [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal Outpost]?\n\n[101709|Kirk Melor] is guarding that place... Don't make assumptions! I can't leave my post, but I need someone to go there immediately and see if there's anything strange. Can you go to the [ZONE_ANARO OUTPOST|Ayal Outpost]? |
Sys420920_szquest_complete_detail | Was? Sie haben mit einer Zeremonie begonnen? | What? They've started a ceremony?! |
Sys420920_szquest_desc | Erforscht den Plan der Tiktaalik und seid vorsichtig.\n\nWenn Ihr Eure Nachforschungen beendet habt, erstattet [112568|Loluka Nilo] beim Wachposten im Südosten vom [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf] Bericht. | Investigate the Tiktaaliks' plan, and be careful.\n\nAfter completing your investigation, report back to [112568|Loluka Nilo] at the guard station southeast of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village]. |
Sys420920_szquest_uncomplete_detail | Hey! Das ist dringend. Wenn ich hier nicht festsitzen würde, wäre ich schon vorne an der Front!\n\nIhr habt immer noch nicht herausgefunden, was die Tiktaalik vorhaben? | Hey! This is urgent. If I wasn't stuck here, I'd already be at the front lines!\n\nYou still haven't found out what the Tiktaalik are up to? |