result count: 15
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_420930_1 | Llevo todo mi equipo conmigo. Hay que estar bien armado para patrullar. Aunque no recuerdo cuántas flechas he usado...\n\n(Inspeccionáis su equipo y veis que sólo tiene 31 flechas, todas parecen normales).\n\n(Pero parece que el equipo no está en buen estado...) | I carry all my equipment with me. One must be heavily armed to go on patrol. But I don't remember how many arrows I used...\n\n(You inspect his equipment and see that he only has 31 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...) |
SC_420930_10 | Está bien. ¡Acaba de regresar al campamento! | That's alright. He's just returned to the camp! |
SC_420930_11 | ¿Eh? ¿Hay alguien que pregunta por mí? | Ah? Is someone looking for me? |
SC_420930_12 | Ya está bien de cháchara, ¡es hora de patrullar! | Enough talk, it's time for patrol! |
SC_420930_13 | (Pedidle que avise a [112569|Chalinter Warf] para que vuelva de patrullar) | (Ask him to call [112569|Chalinter Warf] back from patrol) |
SC_420930_3 | Vaya... Inspección... (Se rasca la cabeza avergonzado).\n\nNo he cuidado mucho de mi equipo, ¿sabéis? El Capitán me puso a cargo del campamento y he estado ocupado... ¿Qué? ¿Flechas? Creo que aún me quedan unas 20...\n\n(Inspeccionáis su equipo y veis que aún tiene 39 flechas, todas parecen normales).\n\n(Pero parece que el equipo no está en buen estado...) | Oh...Inspection...(He scratches his head embarrassed.)\n\nI haven't taken good care of the equipment, you know! The captain put me in charge of the camp and I've been busy... What? Arrows? I think I probably still have 20 or so...\n\n(You inspect his equipment and see that he still has 39 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...) |
SC_420930_4 | (Mostrad el comprobante e inspeccionad su equipo). | (Show proof and inspect his equipment) |
SC_420930_5 | Comencé con 43 flechas, y he usado 13 para acabar con algunas criaturas alrededor del campamento, más otras 5 para practicar, así que me quedan 25 flechas.\n\nCuento con una cota de malla, un casco, una espada, un gran arco y un escudo. (El equipo de este tipo está en excelentes condiciones...) | I started with 43 arrows, and used 13 to get rid of animals around the camp, plus 5 for practice, so I have 25 left.\n\nI have a set of mail, one helmet, a sword, a longbow, and a shield. (This guy's equipment is all in excellent condition...) |
SC_420930_7 | ¿Inspección de equipo? (Os mira con recelo).\n\nDe acuerdo... Mi equipo está todo aquí, y... algunas flechas se incrustaron en un árbol... (Inspeccionáis su equipo y veis que tiene 29 flechas, todas normales).\n\n(Pero parece que el equipo no está en buen estado...) | Equipment inspection? (He looks at you suspiciously)\n\nOk...My equipment is all here, uh...and a few stuck on a tree... (You inspect his equipment and find he has 29 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...) |
SC_420930_9 | ¡Eh! No seáis demasiado estricto, ¿de acuerdo? El Capitán no se encuentra aquí, así que no hay razón para tomárselo tan en serio...\n\n(Inspeccionáis su equipo. Su aljaba está medio vacía y las flechas parecen normales).\n\n(Este equipo está hecho un desastre...) | Hey! Don't be too strict, ok? The captain's not here, so don't be so serious...\n\n(You inspect his equipment. His quiver is half-empty, and the arrows are all normal.)\n\n(The equipment is pretty messy...) |
Sys420930_name | Sin Plan | No Plan Left |
Sys420930_szquest_accept_detail | [101709|Kirk Melor] y "Serpiente Venenosa", las dos personas a las que vio el [112571|Vagabundo] y el "Receptor", todos ellos parecen tener algo en común...\n\nEn primer lugar, todos ellos llevaban capas y todos usaron Sangre de Hoja Hedionda. [101709|Kirk Melor] llevaba una capa de Zurhidon y el "Receptor" estaba recogiendo la mercancía que los Zurhidon habían ordenado. Aunque la flecha con la que dispararon al [112571|Vagabundo] llevaba el sello de la Guardia y no coincide con las flechas del Receptor, todavía desconfío.\n\nEn teoría, ¿por qué alguien que quisiera ocultar su identidad habría de usar una flecha marcada? Pero si las dos personas con las que el [112571|Vagabundo] se topó eran [101709|Kirk Melor] y Serpiente Venenosa, quizás es que no tuvieron tiempo de cambiar su equipo y sus flechas... Eso explicaría el veneno en las flechas del Receptor.\n\nResumiendo, el punto en común es la flecha envenenada. ¿Por qué no revisamos las flechas de todos los guardias e intentamos encontrar algunas pistas? Con el siguiente documento tenéis la autorización para examinar el equipo de todos los guardias y pedir a los guardias de patrulla que regresen. Podéis buscar a [112568|Loluka] y pedirle que llame a los guardias de patrulla. | [101709|Kirk Melor] and "Poisonous Snake", the two people the [112571|Vagrant] saw and the "Receiver", they all seem to have something in common ...\n\nFirst of all, they were all wearing cloaks and all used Stinkleaf Blood. [101709|Kirk Melor] wore a Zurhidon cloak, and the Receiver was picking up goods that the Zurhidon ordered. Although the arrow that the [112571|Vagrant] was shot with carried the guards' seal and doesn't match the Receiver's arrows, I'm still suspicious.\n\nIn theory, why would someone who wanted to conceal his identity use a marked arrow? But if the two people that the [112571|Vagrant] ran into were [101709|Kirk Melor] and Poisonous Snake, as [101709|Kirk Melor] said, maybe they didn't have time to change their equipment and arrows...that would explain the poison on the Receiver's arrows.\n\nIn short, the common thread is this poisoned arrow. Why not inspect the arrows of all the guards and try to find some clues? With this authorization you have the authority to inspect all the guards' equipment and call back the guards who are on patrol. You can find [112568|Loluka] and ask him to call back the patrolling guards. |
Sys420930_szquest_complete_detail | Ya habéis examinado los equipos. Con [112568|Loluka] no hay problema alguno, así es él. El resto puede que esté holgazaneando, pero todos ellos usan flechas de la Guardia. Existen dos posibilidades: O bien "Serpiente Venenosa" no se encuentra entre ellos, o es que es extremadamente cuidadoso y sofisticado.\n\nPor supuesto, espero que sea lo primero aunque suponga engañarme a mí mismo. Si es lo segundo, al menos sabemos que "Serpiente Venenosa" no suele llevar flechas envenenadas. Probablemente tenga un método para aplicar el veneno de manera rápida, y no lleva esas herramientas consigo...Seguramente las lleva cuando se cambia de ropa. | You've already inspected their equipment. [112568|Loluka] doesn't have a problem, he's just like that. The others may goof off, but they're all using the guard's arrows. There are two possible results: "Poisonous Snake" isn't among them, or "Poisonous Snake" is very careful and very sophisticated.\n\nOf course I hope it's the former, but that's a little self-deceptive. If it's the latter, at least we know that "Poisonous Snake" doesn't usually carry poisoned arrows. He probably has a process to apply the poison quickly. And he doesn't carry those tools with him...he must carry them when he changes clothes. |
Sys420930_szquest_desc | Id al campamento de guardia al sureste del [ZONE_BLACKMIRE|Pueblo Laguna de Barro] y examinad el equipo de todos los guardias. No olvidéis los guardias de patrulla. Después volved a informar a [112573|Biang Fenren]. | Go to the guard station southeast of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] and inspect the equipment of all the guards. Don't forget the patrolling guards. Afterwards, report back to [112573|Biang Fenren]. |
Sys420930_szquest_uncomplete_detail | Quizás la razón por la que "Serpiente Venenosa" usó una flecha de la Guardia para atacar al [112571|Vagabundo] tiene que ver con lo que [101709|Kirk Melor] dijo sobre no tener tiempo de cambiar el equipamiento. Significa que normalmente, cuando se ponen sus capas, también cambian su equipo. Eso tiene más sentido. Además, disparar una flecha no levantaría sospechas sobre sus identidades... | Perhaps the reason "Poisonous Snake" used a guard's arrow to attack the [112571|Vagrant] is related to what [101709|Kirk Melor] said about not having time to change equipment That means that usually when they put on their cloaks they also change their equipment. That makes more sense, and shooting an arrow wouldn't cause any suspicion about their identities... |