result count: 15

keystringfreneu
SC_420930_1Je transporte tout mon équipement avec moi. Il est indispensable d'être bien armé en patrouille. Mais je ne sais plus combien de flèches j'ai utilisées...\n\n(Vous inspectez son équipement et voyez qu'il n'a que 31 flèches, toutes normales.)\n\n(Mais apparemment, l'équipement n'a pas été bien entretenu.)I carry all my equipment with me. One must be heavily armed to go on patrol. But I don't remember how many arrows I used...\n\n(You inspect his equipment and see that he only has 31 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...)
SC_420930_10Tout va bien. Il vient juste de retourner au campement !That's alright. He's just returned to the camp!
SC_420930_11Ah ? On me cherche ?Ah? Is someone looking for me?
SC_420930_12Assez bavardé, il est temps de patrouiller !Enough talk, it's time for patrol!
SC_420930_13(Dites-lui de demander à [112569|Chalinter Warf] à d'interrompre sa garde et rentrer.)(Ask him to call [112569|Chalinter Warf] back from patrol)
SC_420930_3Oh... Une inspection... (Il se gratte la tête, gêné.)\n\nJe n'ai pas vraiment pris soin de l'équipement, vous savez ! Le capitaine m'a ordonné de m'occuper du campement et j'ai été bien occupé... Comment ? Des flèches ? Je crois qu'il doit encore m'en rester une vingtaine environ...\n\n(Vous inspectez son équipement et voyez qu'il possède encore 39 flèches, toutes normales.)\n\n(Mais apparemment, l'équipement n'a pas été bien entretenu.)Oh...Inspection...(He scratches his head embarrassed.)\n\nI haven't taken good care of the equipment, you know! The captain put me in charge of the camp and I've been busy... What? Arrows? I think I probably still have 20 or so...\n\n(You inspect his equipment and see that he still has 39 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...)
SC_420930_4(Montrez-lui des preuves et inspectez son équipement.)(Show proof and inspect his equipment)
SC_420930_5J'avais 43 flèches au départ, j'en ai utilisé 13 pour me débarrasser des animaux autour du campement, plus 5 pour l'entraînement. Donc il m'en reste 25.\n\nJ'ai une cote de maille, une épée, un arc et un bouclier. (Tout l'équipement de cet homme est en excellente condition.)I started with 43 arrows, and used 13 to get rid of animals around the camp, plus 5 for practice, so I have 25 left.\n\nI have a set of mail, one helmet, a sword, a longbow, and a shield. (This guy's equipment is all in excellent condition...)
SC_420930_7Une inspection de l'équipement ? (Il vous regarde avec suspicion.)\n\nBon... Tout mon équipement est ici... Heu... Et il y en a aussi dans un arbre. (Vous inspectez son équipement et voyez qu'il possède encore 29 flèches, toutes normales.)\n\n(Mais apparemment, l'équipement n'a pas été bien entretenu.)Equipment inspection? (He looks at you suspiciously)\n\nOk...My equipment is all here, uh...and a few stuck on a tree... (You inspect his equipment and find he has 29 arrows, all normal.)\n\n(But it looks like the equipment hasn't been maintained well...)
SC_420930_9Hé, ne soyez pas trop dur, d'accord ? Le capitaine n'est pas là, alors détendez-vous...\n\n(Vous inspectez son équipement. Son carquois est à moitié vide et ses flèches sont normales.)\n\n(L'équipement est dans un piteux état.)Hey! Don't be too strict, ok? The captain's not here, so don't be so serious...\n\n(You inspect his equipment. His quiver is half-empty, and the arrows are all normal.)\n\n(The equipment is pretty messy...)
Sys420930_namePlus d'Issue de SecoursNo Plan Left
Sys420930_szquest_accept_detail[101709|Kirk Melor] et "Serpent venimeux" et les deux personnes que le [112571|Vagabond] et le "Receveur" ont vues, ont quelque chose en commun.\n\nDéjà, ils portaient tous des capes et utilisaient du Sang de Schlinguefeuille. [101709|Kirk Melor] portait une cape Zurhidon et le "Receveur" récupérait des marchandises commandées par Zurhidon. Même si la flèche qu'a reçue le [112571|Vagabond] portait le sceau de la garde, et ne correspond pas aux flèches du Receveur, j'ai toujours quelques soupçons.\n\nEn théorie, pourquoi quelqu'un voulant masquer son identité utiliserait-il une flèche marquée ? Mais si les deux personnes que le [112571|Vagabond] a vues étaient [101709|Kirk Melor] et "Serpent venimeux", peut-être qu'ils n'ont pas eu le temps de changer de matériel et de flèches... Ceci expliquerait le poison sur les flèches du Receveur.\n\nEn bref, notre fil rouge, c'est la flèche empoisonnée. Pourquoi est-ce qu'on n'inspecterait pas les flèches de tous les gardes pour découvrir des indices ? Grâce à cette autorisation, vous avez pleine autorité pour inspecter le matériel des gardes et convoquer les gardes qui sont en patrouille. Rejoignez Loluka et demandez-lui de convoquer les gardes en patrouille.[101709|Kirk Melor] and "Poisonous Snake", the two people the [112571|Vagrant] saw and the "Receiver", they all seem to have something in common ...\n\nFirst of all, they were all wearing cloaks and all used Stinkleaf Blood. [101709|Kirk Melor] wore a Zurhidon cloak, and the Receiver was picking up goods that the Zurhidon ordered. Although the arrow that the [112571|Vagrant] was shot with carried the guards' seal and doesn't match the Receiver's arrows, I'm still suspicious.\n\nIn theory, why would someone who wanted to conceal his identity use a marked arrow? But if the two people that the [112571|Vagrant] ran into were [101709|Kirk Melor] and Poisonous Snake, as [101709|Kirk Melor] said, maybe they didn't have time to change their equipment and arrows...that would explain the poison on the Receiver's arrows.\n\nIn short, the common thread is this poisoned arrow. Why not inspect the arrows of all the guards and try to find some clues? With this authorization you have the authority to inspect all the guards' equipment and call back the guards who are on patrol. You can find [112568|Loluka] and ask him to call back the patrolling guards.
Sys420930_szquest_complete_detailVous avez déjà inspecté leur matériel. Loluka n'y voit pas d'inconvénient, il est juste comme ça. Les autres peuvent bien flemmarder, il n'empêche qu'ils utilisent tous les flèches de la garde. Cela nous mène donc à deux possibilités : "Serpent venimeux" est parmi eux, ou alors, "Serpent venimeux" est très prudent et machiavélique.\n\nBien sûr, j'espère que c'est la première option, mais j'ai peur que cela ne nous mène nulle part. Si c'est la seconde option en revanche, nous savons au moins que "Serpent venimeux" ne transporte pas habituellement de flèches empoisonnées. Il a certainement une méthode pour appliquer le poison rapidement. Et il ne transporte pas tous ses outils avec lui... Il doit les récupérer quand il change de tenue.You've already inspected their equipment. [112568|Loluka] doesn't have a problem, he's just like that. The others may goof off, but they're all using the guard's arrows. There are two possible results: "Poisonous Snake" isn't among them, or "Poisonous Snake" is very careful and very sophisticated.\n\nOf course I hope it's the former, but that's a little self-deceptive. If it's the latter, at least we know that "Poisonous Snake" doesn't usually carry poisoned arrows. He probably has a process to apply the poison quickly. And he doesn't carry those tools with him...he must carry them when he changes clothes.
Sys420930_szquest_descAllez au poste de garde au sud-est de [ZONE_BLACKMIRE|Maréfange] et inspectez le matériel de tous les gardes. N'oubliez pas les gardes en patrouille. Ensuite, retournez voir [112573|Biang Fenren].Go to the guard station southeast of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] and inspect the equipment of all the guards. Don't forget the patrolling guards. Afterwards, report back to [112573|Biang Fenren].
Sys420930_szquest_uncomplete_detailPeut-être que si "Serpent venimeux" a utilisé une flèche de la garde pour attaquer le [112571|Vagabond] c'est en rapport avec ce que [101709|Kirk Melor] disait sur le fait qu'ils n'ont pas le temps de changer de tenue. Cela veut dire qu'en général lorsqu'ils mettent leurs capes, ils changent aussi leur tenue. Ça semble assez logique, et le fait de tirer une flèche leur permet de garder leur identité secrète...Perhaps the reason "Poisonous Snake" used a guard's arrow to attack the [112571|Vagrant] is related to what [101709|Kirk Melor] said about not having time to change equipment That means that usually when they put on their cloaks they also change their equipment. That makes more sense, and shooting an arrow wouldn't cause any suspicion about their identities...