Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420945_name | Die Legende des Titanenhügels | Legend of Titans' Hill |
Sys420945_szquest_accept_detail | Seid Ihr an der Legende interessiert?\n\nNehmt Platz! Bis die Arznei fertig ist, haben wir mehr als genug Zeit zu plaudern. | Are you interested in the legend?\n\nTake a seat! We have plenty of time to chat before the medicine is ready. |
Sys420945_szquest_complete_detail | Und das ist die Legende ...\n\nOh, richtig! Habt Ihr nicht erzählt, die Titanentränen hätten sich in Eurer Hand warm angefühlt? Für uns sind sie nur schöne, aber kalte Kristalle ... Meiner langjährigen Erfahrung nach schätze ich, dass Euch das Schicksal hierher geführt haben muss.\n\nOb Ihr mir glaubt oder nicht: Es ist kein Zufall, dass Ihr hier sitzt und Euch von mir diese Legende erzählen lasst. | And that's the legend...\n\nOh, that's right! Didn't you say the Titan tears felt warm in your hand? To us they are nothing more than cold yet beautiful crystals... Based on many years of experience, I'd say that destiny has guided you here.\n\nWhether you believe it or not, it's no coincidence that you are sitting here listening to me tell this legend. |
Sys420945_szquest_desc | Lasst Euch vom Ältesten [113467|Mardike] in [ZONE_DIMARKA|Dimarka] die Legende von dem [ZONE_TITANS HILL|Titanenhügel] erzählen. | Listen to Elder [113467|Mardike] of [ZONE_DIMARKA|Dimarka] tell the legend of [ZONE_TITANS HILL|Titans' Hill]. |
Sys420945_szquest_uncomplete_detail | Setzt Euch! Es ist eine recht lange Geschichte. | Sit! It's quite a long story. |