Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420963_name | Quellwasser-Probe | Spring Water Sample |
Sys420963_szquest_accept_detail | Könnt Ihr mir einen Gefallen tun, Abenteurer?\n\nIch untersuche die Veränderungen der Wasserqualität in der Gegend. Könntet Ihr den Gewässern in der Umgebung ein paar Proben aus der Strommitte entnehmen?\n\nGeht die Straße vor Euch Richtung Süden entlang, dann gelangt Ihr bald an eine Brücke. Dort gibt es einen kleinen Wasserfall in der Nähe der Brücke. Füllt einfach etwas Wasser von unterhalb des Wasserfalls in diese [201985|Sammelflasche Nr. 1]. | Can you do me a favor, adventurer?\n\nI am investigating the changes of water quality in the area. Can you collect some midstream samples from the waters nearby? \n\nWalk south along the road in front of you and you will quickly come to a small bridge. There is a small waterfall near the bridge; just collect some water under that waterfall using this [201985|Collection Bottle # 1]. |
Sys420963_szquest_complete_detail | Vielen Dank. Damit ist Probe Nr. 1 fertig. | Thank you. So Sample #1 is ready. |
Sys420963_szquest_desc | Helft [110026|Gudisen] aus dem Qilana-Lager, indem Ihr eine Quellwasser-Probe vom Wasserfall bei der nahegelegenen Brücke in die [201985|Sammelflasche Nr. 1] füllt. | Help [110026|Gudisen] of Qilana Camp collect a sample of spring water at the waterfall by the bridge nearby using [201985|Collection Bottle # 1]. |
Sys420963_szquest_uncomplete_detail | Das Wasser unter dem Wasserfall fließt sehr schnell. Im Gegensatz zum Wasser stromabwärts, müssen sich die Substanzen im Wasser erst noch beruhigen. | The water under the waterfall flows very fast. Unlike the water downstream, the substances in the water have yet to settle. |