result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_420968_0 | Los hongos que vigilan el nido intentan deteneros... | The fungi guarding the nest intend to stop you ... |
SAY_420968_1 | Ya no quedan ranas de las que Ottade os dio. | The frogs Ottade gave you are used up! |
Sys420968_name | Receta para la destrucción | Recipe for Destruction |
Sys420968_szquest_accept_detail | ¡Hemos ideado la manera de ocuparnos de los Enanos!\n\nMojar las ranas peludas en una poción especial no solo evitará que los hongos pequeños sigan creciendo, ¡sino que también emanará un olor que atrae a los osos hormigueros! \n\nSimplemente poned estas ranas en un [110679|Lugar para enterrar un objeto] de la [ZONE_THE CRUMBLING DIG|Mina Abandonada]. Pero necesitamos a un valiente para hacer este peligroso trabajo. | We have thought of a way to deal with the Dwarves!\n\nSoaking the hairy frogs in a special potion will not only suppress the small fungi from growing, it will also give out a smell which attracts anteaters! \n\nJust put these hairy frogs in a [110679|Place to bury an item] in the [ZONE_THE CRUMBLING DIG|Derelict Mine]. But we need a brave man to do this dangerous job. |
Sys420968_szquest_complete_detail | Estoy muy impresionado con vuestro coraje. Con vuestra ayuda, ¡creo que nuestro campamento puede recuperar la sensación de paz! | I am deeply impressed by your courage. With your help, I believe our camp may be able to regain a sense of peace yet! |
Sys420968_szquest_desc | Coged 12 [<S>201974|Ranas peludas remojadas] e introducidlas en un [110679|Lugar para enterrar un objeto] de los Enanos del Valle. Acabad con los [<S>100725|Guardias Hongos con motas verdes]. | Take 12 [<S>201974|Soaked Hairy Frogs] and put them inside a [110679|Place to bury an item] of the Valley Dwarves. Eliminate the [<S>100725|Green Spotted Fungus Guards]. |
Sys420968_szquest_uncomplete_detail | ¡Sé que es un trabajo muy peligroso! (Os da palmaditas en el hombro...) | I know it is a very dangerous job! (He pats you on the shoulder...) |