result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys420976_name | Un effet inattendu | Unexpected Effect |
Sys420976_shortnote | Tuez le tamanoir 1 | Kill Anteater 1 |
Sys420976_szquest_accept_detail | C'est terrible ! Le nombre de Tamanoirs Fouette-queue a diminué, mais les [<S>100088|Tamanoirs griffedur] en ont gagné un avantage sur les autres membres de leur race !\n\nCela veut dire qu'ils auront accès à la meilleure nourriture, et qu'ils deviendront plus fort ! Cela représente une nouvelle menace...\n\nS'il vous plaît, rendez nous un autre service ! Cette fois ci, diminuez le nombre de [<S>100088|Tamanoirs griffedur]. | This is terrible! The number of Whiptail Anteaters has decreased, but this has led to [<S>100088|Hard-claw Anteaters] gaining an advantage over others of their kind! \n\nThis means that they will get the better food, and grow stronger! This is a new threat...\n\nPlease do us another favor! Reduce the number of [<S>100088|Hard-claw Anteaters] for us this time. |
Sys420976_szquest_complete_detail | OK. On dirait bien que nous avons résolu ce problème. Il nous reste maintenant à garder à l'œil cette situation... | OK. It looks like this problem has been avoided. Now we just need to make sure we keep a close eye on the situation... |
Sys420976_szquest_desc | Tuez des [<S>100088|Tamanoirs griffedur] et récupérez des [<S>202050|Griffes de tamanoir] comme preuve. | Kill [<S>100088|Hard-claw Anteaters] and get [<S>202050|Anteater Claws] as proof. |
Sys420976_szquest_uncomplete_detail | J'avais oublié cette possibilité. J'espère qu'il n'est pas trop tard... | I actually forgot about this possibility. I hope it is not too late... |