result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420988_name | Dziwny Lek | Strange Medicine |
Sys420988_szquest_accept_detail | Być może przemiana Łuskaczy ma coś wspólnego z Trawą Księżycową. Zmieszałem już ich sproszkowane łuski z Trawą Księżycową i stworzyłem nowy lek. Niestety, jeszcze go nie sprawdziłem. Myślę, że badacz [111025|Mickles] z Zakonu Mrocznej Chwały pomoże nam znaleźć dobrego kandydata do testów. Zechciej zanieść ten lek do badacza [111025|Micklesa], zastaniesz go w [ZONE_ASHLAR ENCAMPMENT|Obozie Ashlara]. | Maybe the transformation of these Scalok has something to do with Moonlight Grass. I've already mixed their powdered scales with Moonlight Grass and created a new kind of medicine. But I still haven't tested it yet. I think the researcher, [111025|Mickles], of the Order of Dark Glory will help us find a good test subject. Help me take this medicine to researcher [111025|Mickles] in [ZONE_ASHLAR ENCAMPMENT|Ashlar Camp]. |
Sys420988_szquest_complete_detail | Nowy lek?\n[111022|Sita] jest bardzo kłopotliwy. Muszę chyba tym razem znaleźć kogoś zdrowszego. | A new medicine?\n[111022|Sita] really causes a lot of trouble for me. It looks like I need to find someone healthier this time. |
Sys420988_szquest_desc | Badacz [111022|Sita] prosi cię o zaniesienie naszykowanego leku do badacza [111025|Micklesa] w [ZONE_ASHLAR ENCAMPMENT|Obozowisku Ashlara]. | The researcher [111022|Sita], wants you to take the mixed medicine to the researcher [111025|Mickles] at [ZONE_ASHLAR ENCAMPMENT|Ashlar Camp]. |
Sys420988_szquest_uncomplete_detail | Tylko nie zgub tego lekarstwa. | Be sure that you don't lose the medicine. |