result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
ST_421012_1 | No tenéis Madera de Sauce, así que no hay modo alguno de comenzar la barbacoa. | You don't have Willow Wood, so there's no way to begin the barbeque! |
ST_421012_2 | No tenéis Helecho de ciénaga, así que no hay modo alguno de comenzar la barbacoa. | You don't have Marsh Fern, so there's no way to begin the barbeque! |
ST_421012_3 | Terminad la barbacoa sin problemas. | Smoothly finish the barbeque! |
ST_421012_4 | La barbacoa no se ha hecho bien... Menudo desperdicio de Madera de Sauce y Helechos de ciénaga. | The barbeque wasn't done well... what a waste of Willow Wood and Marsh Fern. |
ST_421012_5 | Ya habéis conseguido 5 raciones de zumo, así que ya no hay necesidad de seguir con la barbacoa. | You've already collected 5 servings of juice, so there's no need to barbeque anymore! |
Sys421012_name | Extracción de Zumo amarillo | Refining Yellow Juice |
Sys421012_szquest_accept_detail | Para extraer el Zumo amarillo de un [202223|Helecho de ciénaga], hay que tostarlo sobre madera de sauce. Por aquí cerca hay una hoguera. Poned un poco de madera de sauce para quemar y tostad el helecho. Si todo sale bien, os dará suficiente para una botella de Zumo amarillo. Si la cosa no sale bien, no quedará nada. \nEn cuanto a la madera de sauce, podéis encontrarla en el bosque. Por supuesto, también podéis comprarla en la casa de subastas. Si con el [202223|Helecho de ciénaga] que reunáis no tenéis suficiente para refinar cinco botellas de [202198|Zumo amarillo], tendréis que ir a por más existencias. \nLa cantidad necesaria para la ceremonia es de 5 botellas de [202198|Zumo amarillo]. ¡Espero que os esforcéis en conseguirlas! | To extract the yellow juice from the [202223|Marsh Fern], you need to toast it over willow. There's an open fire close by. Just put some willow in it and start roasting. If you are successful, you can extract one bottle of Yellow Juice. If you fail, well, of course there won't be anything left. \nAs for the willow, you can collect it in the grove. Of course you can also purchase it from the Auction House. If the [202223|Marsh Fern] you collect doesn't yield 5 bottles of [202198|Yellow Juice], then, you'll just have to go back and find more. \nNo matter what, the ceremony requires 5 bottles of [202198|Yellow Juice]. I hope you will do your best to extract them! |
Sys421012_szquest_complete_detail | ¡Hacéis las cosas muy bien! Voy a hablaros ahora del proceso de extracción.\nTiene un color muy bonito, ¿no creéis? Ahora nos falta el toque final... | You really can get things done! Now then, next I will tell you about the extraction process!\nIt really is a beautiful juice. Now we're just missing the final thing... |
Sys421012_szquest_desc | Extraed 5 botellas de [202198|Zumo amarillo] a partir de [202223|Helecho de ciénaga] y llevádselas al bardo [111053|Fares Mitten]. | Extract 5 bottles of [202198|Yellow Juice] from [202223|Marsh Fern] and give them to bard [111053|Fares Mitten]. |
Sys421012_szquest_uncomplete_detail | Para extraer el [202198|Zumo amarillo] a partir de [202223|Helecho de ciénaga], hay que tostar este último sobre [200295|Madera de sauce]. Hay una hoguera no lejos de aquí. Lo único que tenéis que hacer es echar [200295|Madera de sauce] y calentar el helecho. \nPodéis conseguir la [200295|Madera de sauce] en el bosque. En la [110685|Casa de Subastas] también hay madera disponible. Si no tenéis suficiente [202223|Helecho de ciénaga] para llenar cinco botellas de [202198|Zumo amarillo], tendréis que ir a por más existencias. | To extract the [202198|Yellow Juice] from the [202223|Marsh Fern], you need to toast it over [200295|Willow Wood]. There's an open fire close by. Just put some [200295|Willow Wood] in it and start roasting. \nAs for the [200295|Willow Wood], you can collect it in the grove. Of course you can also purchase it from the [110685|Auction House]. If the [202223|Marsh Fern] you collect doesn't yield 5 bottles of [202198|Yellow Juice], then, you'll just have to go back and find more. |