result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421099_name | Karawana Gurli | Gurla's Caravan |
Sys421099_szquest_accept_detail | Nie sądzisz, że to dziwne, że ta karawana składa się tylko z jednego wozu? Pozostałe wozy odesłałam do innych karawan.\n\nKiedyś gromadziło się tu wielu myśliwych. Bezlitośnie polowali na żyjące na sawannie zwierzęta, a następnie sprzedawali je kupcom.\n\nTeraz na sawannie pojawili się Pradawni Strażnicy, olbrzymie wilki, o czym pewnie zresztą wiesz.\n\nTo ostrzeżenie! Niemniej jednak hurtownik [111088|Hosea Klongen] nic sobie z niego nie robi! Pomóż mi go przekonać. Inaczej, gdy wódz Strażników, Dzika Grzywa, straci cierpliwość, hurtownik gorzko pożałuje swych czynów... | Do you think it's strange that this caravan only has one caravan car? It's because I sent the others away to other caravans. \nThere used to be a lot of hunters who gathered here. They would mercilessly kill the animals of the grasslands, then sell them to merchants. \nNow...the Ancient Guardians, giant wolves you certainly heard about, have reappeared on the grasslands. \nThis is a warning! But the wholesaler [111088|Hosea Klongen] there doesn't care at all! Help me go and convince him! Otherwise, when the chief of the Guardians, Wild Mane, loses his temper, the wholesaler will regret it... |
Sys421099_szquest_complete_detail | Czy ta koza z [ZONE_KURAGI CARAVAN|Karawany Gurli] już skończyła?\n\nJacy znów strażnicy? Dzika Grzywa? Strasznie mnie irytuje, że co chwilę wysyła do mnie kogoś z przegadanymi ostrzeżeniami. | Is that old ewe from the [ZONE_KURAGI CARAVAN|Gurla Caravan] finished?\nWhat guardians? Wild Mane? It's so annoying, that she has to send every adventurer who comes here to relay her long-winded warnings. |
Sys421099_szquest_desc | Pomóż [111087|Gurli] przekonać [111088|Hoseę Klongena], żeby przestał wybijać zwierzynę na stepach. | Help [111087|Gurla] to plead with the wholesaler [111088|Hosea Klongen] to stop excessively killing the animals on the steppes. |