result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_421166_0 | Vous pouvez encore me voir... Je me demande si [111136|Marl] pourra me voir et me parler quand il reviendra... | You can still see me... I wonder if [111136|Marl] will also be able to see me and talk to me when he comes back... |
SC_421166_1 | Avez-vous oublié ce qui s'est passé ? | Did you forget what happened before? |
Sys421166_name | Le Squelette de Distine | Distine's Skeleton |
Sys421166_szquest_accept_detail | Je me souviens... Ce bruit... Ce bruit incessant... c'est... c'est moi.\n\nIl s'agit de ma voix...\n\nLes cyclopes sont arrivés. Je les ai vus s'approcher... J'ai frappé aux portes des villageois. J'ai tapé si fort que mes mains étaient couvertes de sang... Mais personne ne voulais me croire. J'ai continué à taper et à crier pour que tout le monde fuie et se mette à l'abri.\n\n« Écoutez-moi ! Les cyclopes approchent de la ville ! Fuyez ! [111136|Marl] se trouve au sud ! Allez vite le rejoindre ! Dépêchez-vous avant qu'il ne soit trop tard ! Partez ! Partez tous ! »\n\n......\n\nEt lorsque les cyclopes ont atteint la ville, j'étais là. Et de là où je me tenais... Oh, [111136|Marl]... J'ai su que jamais plus je ne reverrais mon doux [111136|Marl].\n\nExhumez mon corps et apportez mes ossements à [111136|Marl], voulez-vous ? Il doit être en train de patrouiller quelque part au sud. Il sera sûrement inquiet de ne pas m'avoir revue... | I remember... That noise... That ceaseless noise is... is... me.\n\nIt's my voice...\n\nThe cyclopes came. I saw them... I knocked on the doors of the townspeople. I banged on their doors so hard my hands became covered in blood... but they wouldn't believe me. I kept banging and shouting for everyone to run, to get out of here.\n\nBelieve me! The cyclopes are coming! Run! [111136|Marl] is just to the south! Run to him! Quick! Or we won't make it! Run! Please everyone run!\n\n......\n\nWhen the cyclopes entered the city, I was here. From where I was standing... [111136|Marl], I could no longer see my [111136|Marl] again.\n\nCan you dig my body up and give my bones to [111136|Marl]? He should be on patrol in the south. He will be worried about me... |
Sys421166_szquest_complete_detail | (Vous remarquez que des yeux de [111136|Marl] coulent quelques larmes.)\nJe vous prie de m'excuser, je dois avouer que je suis sous le choc. J'imagine que c'est l'âge qui veut ça.\nAlors comme ça... ce sont les ossements du fantôme qui hante la maison abandonnée à l'extérieur de [ZONE_LAGO|Lyk]... Vous voulez dire qu'il s'agit du fantôme de la première personne qui réalisa que cyclopes attaquaient la ville... ? [111173|Distine]...\n\nNon ! Pendant trente années... j'ai espéré qu'elle avait simplement disparu. Pourquoi a-t-il fallu que les choses finissent ainsi... ? | (You notice that there are tears in the corners of [111136|Marl's] eyes.)\nI'm sorry, it just came as a bit of a shock. This is what happens when people get old.\nSo... the bones of a ghost in the abandoned house outside of [ZONE_LAGO|Lyk]... Are you saying that this ghost was the first person to realize the cyclopes were attacking...? [111173|Distine]...\n\nNo! For thirty years... I always hoped she was missing. I didn't want this... |
Sys421166_szquest_desc | Exhumez le [202425|Squelette de Distine] situé sous la [111225|Pierre de glace], devant la maison abandonnée à l'extérieur de <CP>[ZONE_LAGO|Lyk]</CP>. Apportez ces ossements à [111136|Marl], à l'[ZONE_CAMP MALAIR|Avant-poste de Marl]. | Dig up [202425|Distine's Skeleton] under the [111225|Ice Stone] in front of the abandoned house outside of <CP>[ZONE_LAGO|Lyk]</CP>. Take it to [111136|Marl] at [ZONE_CAMP MALAIR|Marl Outpost]. |
Sys421166_szquest_uncomplete_detail | (Vous remarquez que des yeux de [111136|Marl] coulent quelques larmes.)\n\nOh, veuillez me pardonner ! Je pensais juste au passé... J'imagine que c'est l'âge qui veut ça. Vous vouliez me voir pour une raison particulière ? | (You notice that there are tears in the corners of [111136|Marl's] eyes.)\n\nOh! I'm sorry! I just thought of something from the past. This is what happens when you're old. Did you come to see me for anything in particular? |