result count: 5

keystringpleneu
Sys421169_namePosterunek MarlaMarl Outpost
Sys421169_szquest_accept_detailTo specjalny szyfr Zakonu Mrocznej Chwały.\n\nOch... Pochodzi ze [ZONE_SNOW MOUNTAIN MILL|Strefy Wyrębu przy Śnieżnej Górze]. Wygląda na to, że utracili kontakt ze [ZONE_DRAGONFANG HILLS|Wzgórzami Smoczego Kła] więc próbują tego sygnału. Mają nadzieję, że gdy odbierzemy tę wiadomość, zdołamy utworzyć nową linię komunikacji.\n\nAle katastrofa... [ZONE_DRAGONFANG HILLS|Wzgórza Smoczego Kła] zostały niedawno zaatakowane. Cała wioska została zniszczona, a mieszkańcy są teraz pod ochroną dowódcy [111136|Marla] na jego [ZONE_CAMP MALAIR|Posterunku]. Obawiam się, że nie zdołamy przywrócić komunikacji ze [ZONE_SNOW MOUNTAIN MILL|Strefą Wyrębu przy Śnieżnej Górze].\n\nCzy możesz pomóc mi raz jeszcze i zanieść to do [111136|Marla], dowódcy [ZONE_CAMP MALAIR|Posterunku] na <CP>[ZONE_DRAGONFANG HILLS|Wzgórzach Smoczego Kła]</CP>? Myślę, że znajdzie sposób, by rozwiązać ten problem.This is a special Order of Dark Glory code.\n\nOh... It's from [ZONE_SNOW MOUNTAIN MILL|Snow Mountain Logging Area]. It looks like communication with [ZONE_DRAGONFANG HILLS|Dragonfang Hills] has been lost, so they are trying this signal. They hope that after we receive this message, we will be able to open up new communication lines.\n\nThis is a real mess... [ZONE_DRAGONFANG HILLS|Dragonfang Hills] was recently attacked. The entire village was destroyed, and the villagers are now all under the protection of Commanding Officer [111136|Marl] at [ZONE_CAMP MALAIR|Marl Outpost]. I fear that we will have no way of resuming contact with the [ZONE_SNOW MOUNTAIN MILL|Snow Mountain Logging Area].\n\nCould you help me once again by taking this to Commanding Officer [111136|Marl] at <CP>[ZONE_CAMP MALAIR|Marl Outpost] in [ZONE_DRAGONFANG HILLS|Dragonfang Hills]</CP>? I think he'll come up with some way to solve this.
Sys421169_szquest_complete_detailTo? Wiedziałem! A raczej, wiedziałem, jak to się skończy.\n\nOczywiście, biorąc pod uwagę okoliczności... już wysłaliśmy ludzi, którzy się tym zajmą, choć wciąż mamy tu za małe siły i zbyt słaby wywiad... Zostań tu i pomóż nam. Wiele ci już zawdzięczamy, ale wiedz, że mamy pieniądze.This? I knew this! Or should I say, this was just how it was going to develop.\n\nHowever, considering recent circumstances... we have already sent people to deal with it, though our manpower and intelligence still isn't sufficient... You should stay here and help out. Although we owe you a lot, we do have money.
Sys421169_szquest_descWeź [202428|Informacje o Obozie Drwali] i dostarcz je [111136|Marlowi], dowódcy <CP>[ZONE_CAMP MALAIR|Posterunek Marla]</CP>.Take the [202428|Information on the Logging Camp] and deliver it to Commanding Officer [111136|Marl] in <CP>[ZONE_CAMP MALAIR|Marl Outpost]</CP>.
Sys421169_szquest_uncomplete_detailZ [ZONE_LAGO|Lyk]? Coś się stało?From [ZONE_LAGO|Lyk]? Did something happen?