result count: 4

keystringpleneu
Sys421239_nameZwiadowca na FroncieFrontline Scout
Sys421239_szquest_accept_detailMusimy tu zostać, żeby pozbyć się pozostałych gnolli. Nie byłoby dobrze, gdyby uciekły w jakieś inne miejsce.\n\nAle musimy powiedzieć o tym zwiadowcy na froncie, inaczej znajdzie się w niebezpieczeństwie.\n\nCzy możesz wysłać do niego [202402|List Locoty], żeby powiadomić go o tym, co się dzieje?\n\nIdź drogą na północ, a na pewno go zobaczysz. Nie będzie się ukrywał przed ludźmi.We have to stay here to clear out the remaining gnolls. It'd be bad if they ran off to some other place.\n\nBut we must tell the scout out in front about this, or else he may find himself in some unnecessary danger.\n\nCan you send a [202402|Locota's Letter] to him to let him know what's going on?\n\nWalk along the road to the north and you will see him. He won't hide himself from humans.
Sys421239_szquest_complete_detailList od komendanta? Dlaczego poprosił ciebie o jego dostarczenie?A letter from the commander? Why did he ask you to deliver it?
Sys421239_szquest_descDostarcz [202402|List Locoty] [111194|jego] zwiadowcy [111191|Sanderowi Hachakowi]. Wyrusz drogą na północ, żeby go znaleźć.Deliver [202402|Locota's Letter] to the [111194|Locota] scout [111191|Sander Hachak]. Walk north along the road to find him.