result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421244_name | La medida drástica de Joseph | Joseph's Drastic Action |
Sys421244_szquest_accept_detail | ¿Cómo?.... ¡Si parece que hay la misma cantidad de Gnolls que antes!\n\n¿Seguro que habéis matado a 10? Sigue habiendo Gnolls por todas partes.\n\nTengo una idea. Id a matar más Gnolls. ¡Puede que eso funcione!\n\n¡Eso es! ¡Esta vez, matad a 15 Gnolls! ¡Quiero ver cuántos Gnolls hay! | Eh... It seems there are just as many gnolls as before!\n\nAre you sure you killed 10 of them? They're still everywhere.\n\nI have an idea. Go kill more gnolls. Maybe that would work!\n\nYeah! Kill 15 gnolls this time! I want to see how many gnolls there are! |
Sys421244_szquest_complete_detail | ¿Qué os parece? ¿Parece que hay menos Gnolls después de haber matado otros 15? | How about it? Are there noticeably fewer gnolls after killing another 15? |
Sys421244_szquest_desc | Matad a 15 [<S>100833|Hacheros de la pandilla salvaje] y volved a informar a [111209|Joseph Kota]. | Kill 15 [100833|Motley Crew Axeman] and then report back to [111209|Joseph Kota]. |
Sys421244_szquest_uncomplete_detail | ¡Debí haberme hecho aventurero y no leñador!\n\n¡Os admiro en gran medida! La vida de un aventurero es muy emocionante, ¿verdad? | I should have been an adventurer, not a woodsman!\n\nI admire you so much! The life of an adventurer must be very exciting, right? |