result count: 5

keystringeseneu
Sys421257_nameLa suerte es el antídotoLuck is the Antidote
Sys421257_szquest_accept_detail¿Cómo? ¿Me estáis diciendo que estos síntomas están causados por excrementos de Gnoll? ¡Qué asco!\n\n¿Qué voy a hacer ahora? ¿Es letal?\n\nCreo que para curarme necesitaré algo de [202397|Sangre de Gnoll]. ¿Me podríais ayudar?\n\nAunque esos Gnoll puede que estén ya muertos, hemos de intentarlo. Necesito vuestra ayuda, por favor.What! You said these symptoms are caused by... gnoll excretion? That is so disgusting... \n\nSo... what should we do now? Is it fatal?\n\nOh, in order to cure it, I need some [202397|Gnoll Blood]! Well... can you help me try my luck?\n\nAlthough those gnolls might have already died, we have to try. I need your help, please!
Sys421257_szquest_complete_detailMmm... ¿Seguro que [111194|Locota] lo bebió?\n\nEstá bien. Si él se lo ha tomado, ¡entonces no tengo miedo!\n\n¡A la salud de [111200|Grassa Gordon]! \n\n¿Qué? ¿Sólo le dio un sorbo? Madre mía... ¿Por qué no me lo dijisteis antes?Hmm... Are you sure [111194|Locota] drank it?\n\nOk! If he drank, then I am not afraid of drinking it!\n\nFor [111200|Grassa Gordon]! Cheers!\n\nWhat? He just took a sip? Oh, my gods... Why don't you say so earlier?
Sys421257_szquest_descConseguid 17 muestras de [202397|Sangre de Gnoll] e id a informar a [111201|Bhassa Tilondum], el Comandante Segundo del regimiento de mercenarios de Gordon.Get 17 samples of [202397|Gnoll Blood], and then report back to [111201|Bhassa Tilondum], lieutenant commander of Gordon's mercenary regiment.
Sys421257_szquest_uncomplete_detailNo me recordéis nunca lo que me acabo de beber. ¡Jamás!\n\nHa sido tan... tan... ¡asqueroso!Never mention what I just drank. Ever again.\n\nThat was really... really disgusting!