result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421264_name | Confirmación del informe de inteligencia | Confirm the Intelligence |
Sys421264_szquest_accept_detail | [111192|Shakka Niyesh] nos ha informado de que ha visto en el pueblo muchas cosas que se asemejaban a [<S>111193|Barriles de pólvora]. Si está en lo cierto, ¡nos podrían ser muy útiles!\n\nPero antes de alegrarnos o precipitarnos, hemos de confirmar que contienen pólvora y, si es así, que esté en buen estado.\n\n¿Podríais hacerme el favor de ir a conseguir un poco de [202393|Polvo seco] para confirmar la veracidad del informe de inteligencia?\n\nSi la pólvora aún se puede usar, ¡éste será el último día en este mundo para esos Gnolls! | [111192|Shakka Niyesh] said he saw many things that looked like [<S>111193|Gunpowder Kegs] in the town. If this is true, it would be great news for us!\n\nHowever, we should first confirm whether there actually is gunpowder in them, and if the gunpowder is still good.\n\nCould you help me bring back some [202393|Dry Powder] from inside them, so that I can confirm this intelligence.\n\nIf the powder is still useful, today will be those gnolls' last day in this world! |
Sys421264_szquest_complete_detail | ¡Ya estáis de vuelta! ¿Me habéis traído alguna muestra de pólvora para que la examine? | You're back! Did you bring the powder for me to check? |
Sys421264_szquest_desc | Conseguid cinco muestras de [202393|Polvo seco] y llevádselas a [111191|Sander Hachak], un explorador del regimiento de mercenarios de Locota. | Bring back five samples of [202393|Dry Powder], and then report back to [111191|Sander Hachak], a scout of the Locota mercenary regiment. |
Sys421264_szquest_uncomplete_detail | ¿Hemos tenido suerte?\n\nSerá un día glorioso si resulta que podemos usar la pólvora... | Are we so lucky?\n\nIt would be a good day indeed if that intelligence turns out to be true... |