Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421274_name | Die verlorenen Brieftaschen | Lost Wallets |
Sys421274_szquest_accept_detail | Jetzt gerade hat uns ein Bürger um Hilfe gebeten. Er sagte, ein paar elende [<S>103526|Unterstadtgauner] hätten vor aller Augen Brieftaschen gestohlen.\n\n[$playername], kümmert Ihr Euch darum. Erteilt denen, die es wagen, in der Stadt Böses zu tun, eine Lektion und bringt die [<S>206392|Gestohlenen Brieftaschen] zurück! | Just now a citizen came and asked us for help. He said some wretched [<S>103526|Undercity Thugs] have been stealing wallets in plain view of everyone.\n\n[$PLAYERNAME], you take care of this. Teach a lesson to those who dare to do evil in the city and bring back the [<S>206392|Stolen Wallets]! |
Sys421274_szquest_complete_detail | Gute Arbeit. Ruht Euch aus und kommt dann zurück und meldet Euch bei mir. | Good job. Go rest, then come back and report to me. |
Sys421274_szquest_desc | Holt die [<S>206392|Gestohlenen Brieftaschen] der Bürger von den [<S>103526|Unterstadtgaunern] zurück und erstattet [114420|Sueke Haragen] Bericht. | Get the citizens' [<S>206392|Stolen Wallets] back from the [<S>103526|Undercity Thugs] and report back to [114420|Sueke Haragen]. |
Sys421274_szquest_uncomplete_detail | Macht Eure Sache gut und enttäuscht mich nicht. | Do well, and don't disappoint me. |