result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421274_name | Bourses égarées | Lost Wallets |
Sys421274_szquest_accept_detail | Un citoyen vient vous demander de l'aide. Il affirme qu'un groupe de misérables [<S>103526|Voyous des faubourgs] s'amausent à jouer les pickpockets, là, sous le nez de tout le monde.\n\n[$playername], occupez-vous de cette affaire. Donnez une bonne leçon à qui ose faire le mal dans [ZONE_DAELANIS|Dalanis] et ramenez les [<S>206392|Bourses dérobées] ! | Just now a citizen came and asked us for help. He said some wretched [<S>103526|Undercity Thugs] have been stealing wallets in plain view of everyone.\n\n[$PLAYERNAME], you take care of this. Teach a lesson to those who dare to do evil in the city and bring back the [<S>206392|Stolen Wallets]! |
Sys421274_szquest_complete_detail | Beau travail. Allez vous reposer, puis revenez me faire un rapport de cette affaire. | Good job. Go rest, then come back and report to me. |
Sys421274_szquest_desc | Récupérez les [<S>206392|Bourses dérobées] du citoyen des mains de [103526|Voyou des faubourgs] et allez au rapport auprès de [114420|Sueke Haragen]. | Get the citizens' [<S>206392|Stolen Wallets] back from the [<S>103526|Undercity Thugs] and report back to [114420|Sueke Haragen]. |
Sys421274_szquest_uncomplete_detail | Soyez efficace, ne me décevez pas. | Do well, and don't disappoint me. |