Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421278_name | Die Suche nach Loreis Nachricht | Searching for Lorei's Message |
Sys421278_szquest_accept_detail | Ihr ... Ihr seid ein Abenteuerer, oder? Ich würde Euch gerne in einer Angelegenheit um Hilfe bitten.\n\nWenn ich darüber spreche, kann ich mir ein Seufzen nicht verkneifen ...\n\nEin guter Freund von mir tauchte vor einigen Tagen ganz überraschend auf und fragte mich nach Legenden über die [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka-Tundra]. Voller Tatendrang erzählte ich ihm alle Legenden, die ich gehört hatte, doch am nächsten Tag war er ohne ein Wort des Abschieds verschwunden.\n\nIch bin mir ganz sicher, dass er sich in die [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka-Tundra] aufgemacht hat, nachdem er diese Legenden gehört hatte.\n\nAh ... Ihr könnt [111236|Kabbah] fragen, der zum [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgartpass] gegangen ist. Er kennt die [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka-Tundra] wie seine Westentasche. Vielleicht hat er [111235|Loreis] Nachricht.\n\nHier habt Ihr einen Brief von mir mit einem Porträt von [111235|Lorei]. Bitte bringt ihn für mich zu [111236|Kabbah]. Ich muss herausbekommen, wo [111235|Lorei] steckt. | You.....you are an Adventurer, right? Well, I would like your help with something.\n\nTalking about it, I can't help but sigh...\n\nMy good friend suddenly showed up for a visit several days ago, and he asked me about legends regarding the [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka Tundra]. In a fit of exuberance, I told him all the legends I had heard. As a result, the next day I was surprised to find that he had left without saying a word.\n\nI'm sure that he took off for the [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka Tundra] as soon as he heard those legends.\n\nAh......you can go ask [111236|Kabbah], who has gone to [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgart Pass]. He knows the [ZONE_AWERKA TUNDRA|Awerka Tundra] like the back of his hand. Maybe he has [111235|Lorei's] message.\n\nHere is a letter I've written. Inside is a portrait of [111235|Lorei]. Please take it to [111236|Kabbah] for me. I should go look again to find [111235|Lorei's] whereabouts. |
Sys421278_szquest_complete_detail | Ich seh nicht mal seinen Schatten ... da kriegt man ja einen Knoten ins Hirn ... | I don't even see his shadow......this hurts my brain...... |
Sys421278_szquest_desc | Bringt den [202487|Brief] für [111170|Sheor] zu [111236|Kabbah] im [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgartpass]. | On behalf of [111170|Sheor], deliver his [202487|Letter] to [111236|Kabbah] in the [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgart Pass]. |
Sys421278_szquest_uncomplete_detail | ...... | ...... |