result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421317_name | Informe por correo | Mailed Reports |
Sys421317_szquest_accept_detail | Todas mis estrategias han tenido éxito. Al menos puedo sentirme aliviado. Pero ya habéis visto cuál es la situación, y aún no es ideal. \n\nPor ello he escrito este informe. ¿Se lo podéis llevar al coronel [110703|Hans]? En él he escrito todos los detalles...\n\nCreo que... necesito descansar... un poco...\n\n([111270|Hogan] inclina la cabeza y se queda callado. No podéis distinguir si está muerto o no.) | All of my strategies have been successful. I can breathe a sigh of relief. But you have seen my situation and know that things are not good still. \n\nThat's why I have written this report. Will you take it to Colonel [110703|Hans]? I have written all the details in this report...Please...\n\nI think...I think I need to rest a little...\n\n([111270|Hogan] drops his head and is silent. You can't tell if he's still alive or not.) |
Sys421317_szquest_complete_detail | ¿Qué le ha ocurrido al comandante? ¿Quería que me entregarais este informe? ¿De qué trata?\n\n([110703|Hans] abre el informe y lo lee detenidamente.)\n\nAsí que, el comandante... Lo sé... No sé qué decir...\n\nMuchas gracias por vuestra ayuda. Aquí tenéis algo como gesto de gratitud...\n\n¡Aceptad esto! Tengo mucho que hacer... | What's happened to the commander? He wanted you to give me this report? What is it about?\n\n([110703|Hans] opens the report and studies it for a moment.)\n\nAll along...The commander, he... I know... I don't know what I should say...\n\nIn any case, I should thank you for your help... This is a token of our gratitude...\n\nPlease take it... I have lots to do... |
Sys421317_szquest_desc | Llevadle el [202538|Informe de Hogan] al coronel de la Orden de la Gloria Siniestra, [110703|Hans], que está en la [ZONE_ZAIZOLL OUTPOST|Atalaya de Khazor]. | Take [202538|Hogan's Report] and give it to the Order of Dark Glory colonel [110703|Hans] at [ZONE_ZAIZOLL OUTPOST|Khazor's Watchtower]. |
Sys421317_szquest_uncomplete_detail | ¿Dónde se habrá metido el comandante? Seguro que ha salido a emborracharse... | Where did the commander run off to... He's probably drinking again... |