result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421320_name | Starzec w Śniegu | Old Man in the Snow |
Sys421320_szquest_accept_detail | Ach! Ach! Ach! Nie dotykaj mnie! Chociaż nie wiem, kim jesteś... Proszę, nie dotykaj mnie...\n\n(Przytakujesz Staremu Myśliwemu, postanawiając na razie zostawić go tam, gdzie jest.)\n\nHmm... Dokąd idziesz? Może i mówiłem, że masz mnie nie dotykać, ale nie powiedziałem, że masz mnie tak zostawić... Jak to się stało, że młodzi ludzie są teraz tak nieczuli na potrzeby starszych...?\n(Zaczynasz się trochę złościć i przygotowujesz się, żeby zostawić tego śmiesznego starca samego.)\n\nHmm...yy... Dobrze. Ja... ja... przepraszam... Nie chciałem się tak zachować. Byłem tylko trochę zdenerwowany. Gdybym ci powiedział, na czym leżę, też by cię to zdenerwowało. Nieważne, myślę, że i tak możesz mi pomóc. Możesz? Proszę. To sprawa życia lub śmierci... Nie mogę ci teraz tego dokładnie wyjaśnić... Ale krótko mówiąc, musisz wrócić do małego obozu w [ZONE_LOMGART PATHWAY|Przesmyku Lomgart], wziąć moją [202522|Skrzynkę z Narzędziami do Zastawiania Pułapek] i przynieść ją tutaj. Proszę! Naprawdę nie chcę leżeć w tym śniegu do końca życia. | Ah! Ah! Ah! Don't touch me! Even though I don't know who you are...please, don't touch me...\n\n(You nod to the old hunter, thinking that you will just leave this place now.)\n\nHm...where are you going now? I may have told you not to touch me, but I certainly didn't tell you to ignore me...how is it that the young people these days are all SO uncaring when it comes to the elderly...?\n(You start to feel a bit angry and prepare to leave this ridiculous old man to himself.)\n\nHm...uh...okay. I...I...I am sorry...I didn't mean to be like that; I was just a bit nervous If you only knew what I am lying on, I think you would definitely be more nervous than I. Regardless, though, I still think you can probably help me. Could you, please??? This is a matter of life and death...I can't exactly explain it right now...but in short, I really need you to return to the little camp at [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgart Pass], grab my [202522|Trap Toolbox], and bring it back here! Please! I really don't want to lie here in the snow for the rest of my life... |
Sys421320_szquest_complete_detail | Jesteś nareszcie! Teraz mogę... Mogę...\n\n([111291|Layren] bierze do ręki narzędzie, próbując dosięgnąć nim czegoś za swoimi plecami.)\n\nO rety! Niedobrze... Nie widzę, który sznurek przeciąć... | You've finally brought it! Now I can...I can...\n\n([111291|Layren] takes the tool in his hand, attempting to reach around behind his back with it.)\n\nOh my! This is bad... I can't at all see which strand I should cut... |
Sys421320_szquest_desc | Pomóż staremu [111291|Layrenowi] Łowczemu przynieść [202522|Skrzynkę z Narzędziami do Zastawiania Pułapek] z małego obozu w [ZONE_LOMGART PATHWAY|Przesmyku Lomgart]. | Help Old [111291|Layren] the Hunter get the [202522|Trap Toolbox] from the little camp at [ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgart Pass]. |
Sys421320_szquest_uncomplete_detail | ([111291|Layren] wpatruje się w ciebie.)\nNa co czekasz? Aż się zamienię w sopel lodu? | ([111291|Layren] stares at you intensely.)\nWhat are you waiting for? Me to turn into a popsicle? |