Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys421325_nameBombenlieferungBringing Back the Bomb
Sys421325_szquest_accept_detailOh, habt vielen Dank ... Jungspund ... mit zumindest einer Sache hatte [111289|Hal] durchaus recht, denn Ihr seid wirklich unsere einzige Hoffnung ...\n\nDa [100815|Lamodis] nun tot und die Bombe fertig ist, bleibt mir nur noch, Euch zu bitten, diese [202527|Layren-Bombe] zum alten [111290|Madden] zu bringen.\n\nMacht Euch keine Sorgen darum, wie ich von hier fort komme. Alt mag ich ja sein, aber etwas auf dem Kasten habe ich immer noch ... also los, bringt die Bombe zu ihnen! Seid kein Weichei und verschwendet keinen Gedanken mehr auf mich!\n\nSagt bitte [111290|Madden] nichts von meiner Lage ... Wenn man Euch fragt, dann sagt, dass ich mir das Bein gebrochen habe und daher den Drachenfangrücken nicht verlassen kann, um mit ihnen auf Abenteuer auszuziehen ... Bittet sie, ohne mich zu gehen ... Bitte ...Oh, thank you for helping me so much...young one...there's one thing [111289|Hal] said that was quite right, and that is that you are our hope...\n\nNow [100815|Lamodis] is dead, the bomb is finished, and the only thing I have left to ask of you is that you take this [202527|Layren Bomb] back to Old [111290|Madden] the Woodsman.\n\nDon't worry about leaving me here. Even though I am old, that doesn't mean I can't do anything...so go on, take this bomb back to them! There's no use being all sissy-like and bothering about me!\n\nAlso...don't tell [111290|Madden] my situation.... If they ask you, tell them that I had an accident and broke my leg, so I can't leave Dragonfang Ridge and go adventuring with them.... Ask them to go without me! Please....
Sys421325_szquest_complete_detailEine [202527|Layren-Bombe]? Das ist [111291|Layrens] letzte Nachricht an [111289|Hal] und mich? Er ist eben doch nur ein Kind im Körper eines Greises ...\n(Plötzlich fixiert [111290|Madden] Euch.)\n\nMacht Euch keine Sorgen, Jungchen ... Ich bin nicht böse, dass Ihr ihn nicht wieder mitgebracht habt. Als ich Euch mit der Bombe kommen sah, dachte ich mir schon, was wohl passiert ist ...\n([111290|Madden] hält nachdenklich inne ...)\n\nSelbst, wenn es so ist, habe ich doch meine eigenen Pläne ...[202527|Layren Bomb]? This is the last message [111291|Layren] wanted you to give to me and [111289|Hal]? He really is just an big child...\n([111290|Madden] suddenly fixes his eyes on you.)\n\nDon't worry, youngster...I'm not angry about you not bringing him back. Actually, when I first saw you carrying this bomb, I already guessed what had happened...\n([111290|Madden] pauses for a moment, pondering...)\n\nEven if that's the way of it, I have my own plan...
Sys421325_szquest_descBringt die [202527|Layren-Bombe] zum alten [111290|Madden] beim <CP>[ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgartpass]</CP>.Take the [202527|Layren Bomb] back to Old [111290|Madden] the Woodsman at <CP>[ZONE_LOMGART PATHWAY|Lomgart Pass]</CP>.
Sys421325_szquest_uncomplete_detail(Misstrauisch beäugt [111290|Madden] Euch - ganz so, als ob er sich fragen würde, was der wahre Grund ist, dass [111291|Layren] nicht mir Euch zurückgekehrt ist.)([111290|Madden] watches you suspiciously, as if wondering what the real reason was for [111291|Layren] not returning with you.)