result count: 16
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_421335_0 | Nie spełniasz wymagań tej misji. | Not eligible for quest. |
SC_421335_1 | Nie wybrano celu. | You do not have a target. |
SC_421335_10 | Musisz podejść bliżej! | You must get closer! |
SC_421335_2 | Kościanego Rogu można użyć tylko na Zębatym Mamucie Lodowcowym! | The Bone Horn can only be used on the Tusked Ice Plain Mammoth! |
SC_421335_3 | Byle tak dalej! | Keep up the good work! |
SC_421335_4 | Udało ci się już schwytać 10 [<S>100871|Zębatych Mamutów Lodowcowych]. Więcej ci nie potrzeba! | You've already captured 10 [<S>100871|Tusked Ice Plain Mammoths]. You don't need anymore! |
SC_421335_5 | Udało ci się otumanić mamuta! | You succeeded in confusing a mammoth! |
SC_421335_6 | Rozwścieczyłeś mamuta! | You angered the mammoth! |
SC_421335_7 | Mamut jest zbyt daleko, żeby usłyszeć twój Kościany Róg! | The mammoth is too far to hear your Bone Horn! |
SC_421335_8 | Róg nie działa na rozwścieczonego mamuta! | The horn is ineffective against an angered mammoth! |
SC_421335_9 | Rogu można użyć tylko przeciw jednemu mamutowi naraz! | The horn can only be used against one mammoth at a time! |
Sys421335_name | Pilna Misja | An Emergency Mission |
Sys421335_szquest_accept_detail | (Po przeczytaniu listu, [111287|Mosseth] zmarszczył brwi.)\nMamy tu dość drażliwą sytuację. Jak widzisz, nasza jednostka zaopatrzeniowa polega na bardzo silnych mamutach, którymi wszystko transportujemy. Teraz punkt handlowy przysłał nam wiadomość z prośbą o wytrenowanie jeszcze pięciu, żebyśmy mogli sprostać większemu zapotrzebowaniu. Jednak większość naszych ludzi wyruszyła już z misjami. Czy mogę prosić cię o pomoc? Możemy wynagrodzić twoje starania.\n\nJeśli chcesz, weź [202680|Kościany Róg Sygnałowy] i użyj go, by wydać dźwięk podobny do dźwięku wydawanego przez [100869|Mamucicę Matkę]. Po poprawnym użyciu przyprowadź tu mamuty, a ja dam ci certyfikat, za twoje starania. Uważaj jednak. [202680|Kościany Róg Sygnałowy] działa tylko na [<s>100871] i nie zawsze zadziała. Uważaj na siebie. | (After reading the letter, [111287|Mosseth] furrows his brow.)\nThings have really gotten thorny now. As you can see, our supply force relies on very strong mammoths to transport everything. Right now, the trading post has sent us a message asking us to train 5 more so we can meet a higher demand. However, most of our personnel have already headed off on missions. Could I ask you to help us? We can make it worth your while.\n\nIf you are willing, take this [202680|Bone Bugle Horn] and use it to make the sound of a [100869|Mammoth Mother]. Once you have used it correctly, lead the mammoths here, and I will give you a certificate for your troubles. But please take care; the [202680|Bone Bugle Horn] only works on [<s>100871], and it doesn't work every time. Be careful! |
Sys421335_szquest_complete_detail | Udało ci się? Niewiarygodne! Gdybym miał kilku takich ludzi jak ty, myślę, że w przyszłości sam podołałbym takim nagłym wypadkom. | You've already done it? Incredible! If I had a few men like you, I think I could handle any emergencies in the future. |
Sys421335_szquest_desc | [111287|Mosseth] z jednostki zaopatrzeniowej Kadmos potrzebuje twojej pomocy, by schwytać 5 [<S>100871|Zębatych Mamutów Lodowcowych]. | [111287|Mosseth] of the Kadmos supply force needs your help to taming 5 [<S>100871|Tusked Ice Plain Mammoths]. |
Sys421335_szquest_uncomplete_detail | Pamiętaj, zasięg działania rogu na mamuty jest ograniczony. | Remember, there is a limit to the effect radius that the horn has on the mammoths. |