result count: 7
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_421344_0 | Dlaczego obwiniasz mnie o śmierć Pollecka? Nikt go do niczego nie zmuszał! Chciał zostać bohaterem! | Why are you blaming me for Polleck's death? I didn't make him do anything! He wanted to be the hero! |
SC_421344_1 | Wierzysz, że [100874|Angelina] miała coś wspólnego ze śmiercią Pollecka. Więc obwiń ją! | You believe Polleck's death had something to do with [100874|Angelina]. Blame her! |
Sys421344_name | Przyznanie się do Winy. | Admission of Guilt |
Sys421344_szquest_accept_detail | Naprawdę nie chciałam zabić Pollecka. Nigdy nie sądziłam, że nie da rady zająć się [100869|Mamucicą Matką]. Gdyby był tak twardy jak ty, to nawet jeśli by przegrał z Rhystem, odniósłby tylko niewielkie rany. Uwierz mi proszę - nie chcemy nikogo zabić!\n(W tym momencie [100874|Angelina] zaczyna dławić się łzami).\nWiem, że przeze mnie [111286|Stary Bolton] popadł w rozpacz, ale obiecuję, że zajmę się nim tak troskliwie, jak córka zajmuje się ojcem. | I truly did not intend to kill Polleck. I didn't ever think that he wouldn't even be able to take care of a [100869|Mammoth Mother]. If he could have just been resilient like you, even though he lost to Rhyst, Rhyst still would have just injured him a bit. Please believe me - we don't want to kill anyone!\n(Coming to this point, [100874|Angelina] begins to choke a bit.)\nI know I have pushed [111286|Old Man Bolton] into the depths of misery, but I promise that I will take good care of him as a daughter cares for her father. |
Sys421344_szquest_complete_detail | Dziękuję za zrozumienie i za litość. | Thank you for your tolerance and your mercy. |
Sys421344_szquest_desc | [111299|Potulna Angelina] najmocniej przeprasza. | [111299|Meek Angelina] expresses her apologies. |
Sys421344_szquest_uncomplete_detail | ... | ... |