Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421352_name | Das kommt nicht wieder vor, versprochen! | Promise Not to Offend Again! |
Sys421352_szquest_accept_detail | Herrje ... Ich wollte das Totem nicht zerbrechen.\n\nUnser Anführer hat ein Team zur Schatzsuche zum [ZONE_LAKE OSURA|Ousul-See] geführt, aber wir machen uns Sorgen, weil sie bisher nicht zurückgekommen sind.\n\nDas Totem ist der einzige ungewöhnliche Gegenstand hier. Also habe ich es mit einem kleinen Messer "leicht" angetippt, ich dachte, dass es mich zu einem geheimen Durchgang bringt oder so ...\n\nWir haben das wirklich, wirklich nicht gewollt! Es ging uns nur um den Schatz ... Ah! ... Nein ... Es ging uns nur um unseren Anführer. Was, wenn er irgendwo in der Falle sitzt ...\n\nBitte vergebt mir, ich verspreche, dass ich nie wieder ein Totem zerbrechen werde! | Sigh...I didn't mean to break the totem.\n\nOur leader brought a team to search for treasure at [ZONE_LAKE OSURA|Lake Ousul]l, but we are worried because they haven't returned yet.\n\nThe totem seems to be the only suspicious thing around the lake. So I "softly" tapped it with a small knife, thinking that it might lead to a secret passageway or something...\n\nWe really, really didn't mean it! It was all for the treasure...Ah!...No...it was all to find the leader. What if he were trapped somewhere...\n\nPlease forgive me, I promise I will never break a totem again! |
Sys421352_szquest_complete_detail | Wenigstens gibt er es zu!\nDas Wichtigste ist jetzt, das Totem zu reparieren, damit die Anbetungen fortgeführt werden können. | As long as you admit your fault!\nThe most important thing now is to restore the totem so that worship activities can continue. |
Sys421352_szquest_desc | Erzählt [111312|Benni] von dem Versprechen, das der [111336|Banditenanführer] gegeben hat. | Tell [111336|Bandit Leader's] promise to [111312|Benni]. |