Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421362_name | Calyouns Bitte | Calyoun's Request |
Sys421362_szquest_accept_detail | Mein Bruder [111313|Janice] hat die Sache mit dem [100881|Knospenwurm] und meinen Schuhen herausgefunden!\n\nJetzt muss ich zur Strafe hier stehen ... Außerdem hat er gesagt, dass ich kein Abendessen bekomme, wenn mir keine Lösung wegen der klebrigen Schuhe einfällt!\n\nKönnt Ihr es ertragen, ein armes Kind wie mich hungrig zu sehen? Helft mir, eine Lösung zu finden!\n\nKräuter? Ihr wollt den Geruch von Kräutern einsetzen, Abenteurer? Der ist vermutlich nicht stark genug ... Vielleicht sollte der Herr Abenteurer lieber erst einmal mit meinem Bruder [111313|Janice] reden ...\n\nWenn möglich, bringt ihn dazu, mir neue Schuhe zu kaufen! | My brother [111313|Janice] found about the [<S>100881|Budworms] and my shoes after all!\n\nHe's making me stand here for punishment...He also said that if I don't find a solution for the shoes, then I won't have any dinner tonight!\n\nCan you stand to see a poor child, like myself, have nothing to eat? Help me think of something!\n\nHerbs? You using the scent of herbs, adventurer? It probably isn't strong enough...The best way is for Mr Adventurer to talk to my brother [111313|Janice]...\n\nIf possible, get him to buy me a new pair of shoes! |
Sys421362_szquest_complete_detail | ...\nIch sorge mich um seine Sicherheit ...nicht um seine Schuhe!\n\nEr versteht immer noch nicht, warum ich ihn bestrafe! | ...\nI'm worried about his safety...not his shoes!\n\nHe still doesn't understand why I am punishing him! |
Sys421362_szquest_desc | Helft [111311|Calyoun], seinen Bruder [111313|Janice] um Verzeihung zu bitten. | Help [111311|Calyoun] ask his brother [111313|Janice] for forgiveness. |
Sys421362_szquest_uncomplete_detail | Hach ... Kleine Brüder verstehen es einfach nicht, wie schwer es ist, der große Bruder zu sein. | Sigh...Little brothers never understand how hard it is to be a big brother. |