result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421377_name | Investigación sobre la reproducción. | Reproduction Research |
Sys421377_szquest_accept_detail | Por fin tengo datos sobre la [100434|Hormiga león rey Kal Turok]. Ahora solo tengo que conseguir información sobre la reina.\n\nSiempre he querido estudiar la reproducción de las Hormigas león. Pero no es nada fácil capturar una [100160|Hormiga león reina de Kal Turok] viva.\n\n¿Qué os parece esto? Llevaos un [202763|Instrumento de registro del movimiento], matad a la [100160|Hormiga león reina de Kal Turok] y a la [100434|Hormiga león rey Kal Turok] y registrad el comportamiento de la colonia. Traedme el resultado y yo encontraré la forma de analizarlo. | Finally, data on the [100434|Kal Turok King Myrmex]! All that's left now is data on the queen!\n\nActually, I've always wanted to research Myrmex reproduction. But capturing an [100160|Kal Turok Myrmex Queen] alive is really hard!\n\nHow about this! You take this [202763|Movement Recording Instrument], and when you have killed the [100160|Kal Turok Myrmex Queen] and the [100434|Kal Turok King Myrmex], you can record the behavior of the colony. Bring it back to me and I will think of a way to analyze the situation. |
Sys421377_szquest_complete_detail | ¡Qué interesante! No parece una reproducción normal. | Oh... This is interesting. This doesn't look like normal reproduction... |
Sys421377_szquest_desc | Llevadle una [202764|Hoja de registro de movimientos de la Hormiga león reina] y una [202765|Hoja de registro de movimientos de la Hormiga león rey] a [111316|Epicuro]. | Bring a [202764|Myrmex Queen Movement Record Sheet] and a [202765|Myrmex King Movement Record Sheet] to [111316|Epikur]. |
Sys421377_szquest_uncomplete_detail | ¿Que no sabéis cómo usarlo? Solo tenéis que llevarlo. ¡Funciona solo! | What... You don't know how to use it? Just carry it with you and it'll do it automatically! |