result count: 5

keystringpleneu
Sys421377_nameBadanie Cyklu RozwojowegoReproduction Research
Sys421377_szquest_accept_detailW końcu mam jakieś informacje o [100434|Królu Myrmexów Kal Turok]! Teraz trzeba jeszcze zebrać dane o królowej!\n\nZawsze chciałem poznać sposób, w jaki Myrmexy się rozmnażają. Jednakże, złapanie [100160|Królowej Kal Turok] jest bardzo trudne!\n\nA co powiesz na to? Weź ze sobą ten [202763|Rejestrator Ruchu], zabij [100160|Królową] i [100434|Króla Myrmexów Kal Turok] i zapisz zmiany w zachowaniu kolonii. Przynieś mi wyniki, a ja postaram się przeanalizować sytuację.Finally, data on the [100434|Kal Turok King Myrmex]! All that's left now is data on the queen!\n\nActually, I've always wanted to research Myrmex reproduction. But capturing an [100160|Kal Turok Myrmex Queen] alive is really hard!\n\nHow about this! You take this [202763|Movement Recording Instrument], and when you have killed the [100160|Kal Turok Myrmex Queen] and the [100434|Kal Turok King Myrmex], you can record the behavior of the colony. Bring it back to me and I will think of a way to analyze the situation.
Sys421377_szquest_complete_detailOch... To bardzo ciekawe. Nie wygląda mi to na normalny cykl rozrodczy...Oh... This is interesting. This doesn't look like normal reproduction...
Sys421377_szquest_descZanieś [111316|Epikurowi] [202764|Zapis Ruchu Królowej Myrmexów] i [202765|Zapis Ruchu Króla Myrmexów].Bring a [202764|Myrmex Queen Movement Record Sheet] and a [202765|Myrmex King Movement Record Sheet] to [111316|Epikur].
Sys421377_szquest_uncomplete_detailCo... Nie wiesz, jak tego użyć? Wystarczy mieć to przy sobie, a reszta zrobi się sama!What... You don't know how to use it? Just carry it with you and it'll do it automatically!