result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys421379_name | Información inédita | Unreleased Information |
Sys421379_szquest_accept_detail | Las Hormigas león han ayudado a confirmar lo que ya sabíamos. Es una gran investigación y todavía estoy empezando pero, ¿cuál es la situación real?\n\nYa tengo todos los documentos relacionados con las Hormigas león. Quiero que se los llevéis a [111332|Barnaby], que está en el [ZONE_HAWKS SCAR|Acantilado del Halcón]. No olvidéis que es información confidencial. | Hmm... the Myrmex have definitely made us reassess what we know. This much research, and I have only touched on it, but what is the real situation?\n\nI already have all the documents relating to Myrmex. I want you to give them to [111332|Barnaby] in [ZONE_HAWKS SCAR|Hawk's Cliff]. Remember this is highly confidential. |
Sys421379_szquest_complete_detail | ¡Lo tengo! ¡Muchas gracias! | I've got it! Thank you so much! |
Sys421379_szquest_desc | Ayudad a [111316|Epicuro]. Llevadle el [202767|Informe] a [111332|Barnaby], en el [ZONE_HAWKS SCAR|Acantilado del Halcón]. | Help [111316|Epikur] by taking the [202767|Report] to [111332|Barnaby] in [ZONE_HAWKS SCAR|Hawk's Cliff]. |
Sys421379_szquest_uncomplete_detail | ¡Y no lo leáis! Es información confidencial. Os lo doy porque confío en vos. | Don't sneak a peek! This is highly confidential! I trust you, and that's why I'm giving them to you. |