result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys421405_name | Czyli To Był On! | So it was Benny! |
Sys421405_szquest_accept_detail | Ci dwaj bracia mają bzika na punkcie ryb i czasem zachowują się dziwacznie! Tak jest, po długim czyszczeniu udało się odczytać imię wyryte na rączce i jest to zdecydowanie [110323|Benny]. Nie mogę uwierzyć, że [110344|Danny] nie mógł odczytać imienia własnego brata... albo przynajmniej zapamiętać wyglądu wędki!\n\nOddaj [110323|Benny'emu] [202778|Złocistą Wędkę]. Na pewno się ucieszy, kiedy dostanie ją z powrotem! | Those two fishing-crazy bothers really can be foolish sometimes! Yes, after a great deal of cleaning, the name on this fishing rod is clearly [110323|Benny]. I can't believe [110344|Danny] couldn't make out his own brother's name... or at least remember what his fishing rod looks like!\n\nPlease return this [202778|Gold-colored Fishing Rod] to [110323|Benny]. He should be very glad to get it back! |
Sys421405_szquest_complete_detail | Myślałem, że już nigdy nie zobaczę tej wędki. Nie wiem, jak wyrazić swoją wdzięczność! Przygotowałem wiele kanapek, więc jeśli chcesz... Weź sobie kilka! | I never thought I would see this fishing rod again! I don't know how to properly express my gratitude! If it suits ya, I did make a lot of sandwiches... You should try some! |
Sys421405_szquest_desc | Oddaj [110323|Benny'emu] [202778|Złocistą Wędkę] . | Return the [202778|Gold-colored Fishing Rod] to [110323|Benny]. |
Sys421405_szquest_uncomplete_detail | Kiedyś miałem piękną złotą wędkę, ale przedziwna ryba wciągnęła ją do wody... | I used to have a beautiful golden fishing road, but a really strange fish dragged it into the river... |