result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_421420_0 | Tamo Siko parece estar muy enfadado aún. Vamos a dejarle un poco de espacio para que se relaje... | Tamo Siko seems to be really angry still. Let's give him space to calm down... |
Sys421420_name | Tamo Siko está furioso | A Very Angry Tamo Siko |
Sys421420_szquest_accept_detail | ¡No lo acepto! ¿Es que la hermosa [110322|Sabelia] anula nuestro compromiso por un Bárbaro?\n\nSeguro que sois amigo del Bárbaro y que intentáis influir en [110322|Sabelia] para que cambie de opinión.\n\nEnviaré más soldados a por el Bárbaro. No voy a dejar que engañe a mi [110322|Sabelia].\n\n([110324|Tamo Siko] parece muy nervioso y es preciso usar la fuerza. Un puñetazo hace que se tranquilice). | I won't agree! Is the beautiful [110322|Sabelia] canceling the engagement because of that Barbarian?\n\nYou must be a friend of the Barbarian, making false claims to make [110322|Sabelia] think this way!\n\nI will send more soldiers to kill that Barbarian, to prevent him from confusing my [110322|Sabelia]...\n\n([110324|Tamo Siko] seems to be over excited and physical force needs to be used...A punch brings him back...) |
Sys421420_szquest_complete_detail | Está bien, está bien. Anularé mi compromiso con [110322|Sabelia].\n\nPero no me voy a dejar vencer por un Bárbaro. Algún día recuperaré el corazón de [110322|Sabelia]. | Stop, I get it, I will cancel the engagement with [110322|Sabelia].\n\nBut I don't believe that I will lose to a Barbarian, I will win [110322|Sabelia's] heart one day. |
Sys421420_szquest_desc | Venced a [110324|Tamo Siko] para que se tranquilice. | Defeat [110324|Tamo Siko] to calm him down. |
Sys421420_szquest_uncomplete_detail | ¿Habéis venido a provocarme?\n\n([110324|Tamo Siko] sigue sin tranquilizarse. Habrá que aplicar más fuerza). | Did you come here to provoke me?\n\n([110324|Tamo Siko] doesn't seem calm enough, you need to use more force.) |