result count: 6

keystringeseneu
SC_421425_0¡Genial! Nadie se ha dado cuenta, quiero ir donde [110336|Darhill]...Great! While no one has noticed, I want to go to [110336|Darhill]...
Sys421425_nameLa bendición de SylvesterSylvester's Blessing
Sys421425_szquest_accept_detailAyudadme a llevarle el [202793|Anillo de transporte del viento] a [110322|Sabelia]. Decidle que lo utilice cada vez que quiera encontrarse con [110336|Darhill].\n\nVuestro entusiasmo me ha devuelto mi espíritu aventurero. Me quedaré aquí pensando qué puedo hacer por este mundo.Please help me bring [202793|Transport Ring of the Wind] to [110322|Sabelia]. She just needs to use this ring whenever she and [110336|Darhill] would like to meet.\n\nSeeing your enthusiasm has brought back my adventurous spirit. I will continue to stay here and think about what I can do for this world.
Sys421425_szquest_complete_detail¿Qué tal le va? [111337|Sylvester]... ¡Genial!\n\nMe temo que [110324|Tamo Siko] no va a aceptar que le devuelva su anillo aunque ha accedido a romper el compromiso. Si no os importa, aventurero, quedaos con él. No puedo conservarlo después de haber decidido esperar a [110336|Darhill]...How is he doing? [111337|Sylvester]...this is great!\n\nI am afraid that [110324|Tamo Siko] won't take back this engagement ring even though he agreed to canceling the engagement. Adventurer, if you don't mind, please keep it! I can't keep this ring after deciding to wait for [110336|Darhill]...
Sys421425_szquest_descDadle el [202793|Anillo de transporte del viento] a [110322|Sabelia]. Ojalá que encuentre la felicidad con [110336|Darhill Chisom].Give [202793|Transport Ring of the Wind] to [110322|Sabelia], may she find happiness with [110336|Darhill Chisom].
Sys421425_szquest_uncomplete_detailMi padre sigue sin aceptar a [110336|Darhill] aunque [110324|Tamo Siko] haya roto el compromiso. \nLo echo de menos.My father still objects to [110336|Darhill] even after [110324|Tamo Siko] cancelled the engagement. \nI miss him...