result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421483_name | De tous les endroits... | Of all the Places... |
Sys421483_szquest_accept_detail | À votre avis, pourquoi ai-je choisi cet endroit pour installer la caravane ?\n\nBah, je peux bien vous le dire. Ce n'est pas la faune locale qui m'intéresse, de nombreux marchands en font déjà le commerce. De plus, ça ne plairait pas beaucoup à tante [111087|Gurla].\n\nEn fait, je suis là pour la flore ! Cette prairie abrite bien des créatures, mais aussi de nombreuses plantes rares ! \n\nQu'en pensez-vous ? Ça vous dirait d'aller me chercher des herbes ? Ma caravane vient tout juste de s'installer, mais nous ne sommes pas avares de récompenses.\n\nIl me faut 15 [<S>203101|Feuilles de Blancheveine]. Elles poussent dans le nord, vous ne pouvez pas les rater. | Can you guess why I set up our caravan here?\n\nI suppose it wouldn't hurt to tell you. I'm not here for the creatures that live here, most of which have already been targeted by human merchants. Further, it won't sit very well with Aunt [111087|Gurla].\n\nNo, I'm here for the plants! This grassland is not only home to many creatures, but also to many valuable plants!\n\nSo how about it? Up for gathering some herbs? My caravan may be new, but our rewards are certainly more than adequate.\n\nI need 15 [<S>203101|Silvervein Leaves]. They grow in the north, you can't miss them. |
Sys421483_szquest_complete_detail | Pas mal ! Rapide et efficace. Vous faites sans doute partie de l'élite de votre profession.\n\nSi nous passions à la commande suivante ? | Not bad! Fast and efficient. You must be the cream of the crop among your kind.\n\nNow then, shall we proceed with our next order? |
Sys421483_szquest_desc | Cueillez 15 fagots de [<S>203101|Feuilles de Blancheveine] pour [111478|Mentha], de la [ZONE_MINTIES CARAVAN|Caravane de Mentha]. | Collect 15 [<S>203101|Silvervein Leaves] and bring them back to [ZONE_MINTIES CARAVAN|Mentha Caravan's] [111478|Mentha]. |
Sys421483_szquest_uncomplete_detail | Cherchez au nord. C'est là qu'elles poussent le plus souvent.\n\nCourage ! Ce n'est pas si difficile. Méfiez-vous quand même des taureaux, ils chargent parfois les promeneurs. | Search in the north. Those plants are mostly found there.\n\nCome on, it shouldn't be too hard! Just be careful of those charging bulls. |