Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys421495_name | Schnappt Euch den Schatz! | Snatching the Treasure |
Sys421495_szquest_accept_detail | Wir müssen uns den [111562|Schatz] schnappen, bevor diese Seegrasfresserfische ihn loswerden!\n\nSiebentes Mitglied der Junior-Schatzsuchtruppe, geht rasch nach Norden zu dem Ort, von dem der Scalok-Weise Euch erzählt hat, sobald Ihr vorbereitet seid. In der Nähe der [ZONE_OBSIDIAN ORDER OUTPOST|Vorhut des Ordens der Dunklen Glorie] steht eine Holzkiste. Geht nun und holt Euch den Schatz! | We have to grab the [111562|Treasure] before those Weed-eating Fish get rid of it!\n\nJunior Treasurehunt Squad Member No. 7, once you have prepared yourself, hurry north to the location the Scalok Sage told you. There is a wooden box near the [ZONE_OBSIDIAN ORDER OUTPOST|Order of Dark Glory Vanguard]. Go now and snatch the [111562|Treasure]! |
Sys421495_szquest_complete_detail | Ausgezeichnete Arbeit, Siebentes Mitglied der Junior-Schatzsuchtruppe!\n\nIch kann es kaum erwarten zu sehen, welchen Schatz mir mein Vorfahr hinterlassen hat. | Excellent work, Junior Treasurehunt Squad Member No. 7!\n\nI can hardly wait to see what kind of treasure my ancestor left for me. |
Sys421495_szquest_desc | Begebt Euch zum Ort des Schatzes, den der Scalok-Weise angegeben hat, und beschafft den [111562|Schatz]. | Proceed to the treasure's location which the Scalok Sage specified and retrieve the [111562|Treasure]. |
Sys421495_szquest_uncomplete_detail | Diese Seegras fressenden Fische dürfen den Schatz nicht nehmen, den mir meine Vorfahren hinterlassen haben. | Those Weed-eating Fish cannot be allowed to take the treasure my ancestors left behind. |