Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_421509_0 | Oh, gut! Das ist ein [203149|Flüssigkeitsextraktor]! | Oh, good! This is a [203149|Liquid Extractor]! |
Sys421509_name | Wiederbeschaffung der Kräuterkunde-Werkzeuge | Retrieve Herbalism Tools |
Sys421509_szquest_accept_detail | Die Kräuterkunde-Werkzeuge! Wo sind sie?\n\nWo sind meine Werkzeuge? Warum kann ich sie nicht finden?\n\nWenn wir nicht sofort mit dem Mischen anfangen, verlieren die [<S>203148|Takracier-Blumen] ihre Wirksamkeit.\n\nVergesst es! Es ist mir egal! Wir leihen uns erst einmal Werkzeuge von [111574|Beir Harl].\n\n[111574|Beir Harl] ist direkt am See, bitte beeilt Euch und besorgt mir diesen [203149|Flüssigkeitsextraktor]. | The herbalism tools! Where are they?\n\nWhere are my herbalism tools? Why can't I find them?\n\nIf we don't start the mixing procedure immediately, the [<S>203148|Takracier Flowers] will lose their potency.\n\nForget it! I don't care! We'll just borrow some from [111574|Beir Harl] first.\n\n[111574|Beir Harl] is right by the lake, hurry and get me that [203149|Liquid Extractor]. |
Sys421509_szquest_complete_detail | Schnell ... schnell ... schnell ... | Quick... quick... quick... |
Sys421509_szquest_desc | Besorgt einen [203149|Flüssigkeitsextraktor] für [111500|Ima Hal] von [111574|Beir Harl] am See. | Get a [203149|Liquid Extractor] for [111500|Ima Hal] from [111574|Beir Harl] by the lake. |
Sys421509_szquest_uncomplete_detail | Ich ertrage das nicht länger! | I can't take this anymore! |