result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_421509_0 | Oh, parfait ! Un [203149|Extracteur de liquide] ! | Oh, good! This is a [203149|Liquid Extractor]! |
Sys421509_name | Récupérer les outils d'herboristerie | Retrieve Herbalism Tools |
Sys421509_szquest_accept_detail | Mes outils d'herboristerie ! Où sont-ils passés ?\nIls sont introuvables !\n\nSi nous ne commençons pas la préparation dès maintenant, les [<S>203148|Fleurs de Takracier] vont perdre de leur efficacité.\n\nQu'importe ! Nous emprunterons ses outils à [111574|Beir Harl].\n\nVous trouverez [111574|Beir Harl] près du lac. Faites vite, rapportez-moi son [203149|Extracteur de liquide]. | The herbalism tools! Where are they?\n\nWhere are my herbalism tools? Why can't I find them?\n\nIf we don't start the mixing procedure immediately, the [<S>203148|Takracier Flowers] will lose their potency.\n\nForget it! I don't care! We'll just borrow some from [111574|Beir Harl] first.\n\n[111574|Beir Harl] is right by the lake, hurry and get me that [203149|Liquid Extractor]. |
Sys421509_szquest_complete_detail | Vite, vite, vite... | Quick... quick... quick... |
Sys421509_szquest_desc | Allez voir [111574|Beir Harl] près du lac et empruntez-lui son [203149|Extracteur de liquide] pour [111500|Ima Hal]. | Get a [203149|Liquid Extractor] for [111500|Ima Hal] from [111574|Beir Harl] by the lake. |
Sys421509_szquest_uncomplete_detail | Je n'en peux plus ! | I can't take this anymore! |