result count: 6
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_421509_0 | Dobrze! To [203149|Ekstraktor Płynów]! | Oh, good! This is a [203149|Liquid Extractor]! |
Sys421509_name | Przynieś Narzędzia Zielarskie | Retrieve Herbalism Tools |
Sys421509_szquest_accept_detail | Narzędzia zielarskie! Gdzie one są?\n\nGdzie moje narzędzia zielarskie? Dlaczego nie mogę ich znaleźć?\n\nJeśli zaraz nie zaczniemy szykować mikstury, [<S>203148|Kwiaty Takracier] stracą swą moc.\n\nZapomnij o tym! Nie obchodzi mnie to! Pożyczymy narzędzia od [111574|Beir Paździerz].\n\n[111574|Beir Paździerz] jest zaraz nad jeziorem. Pospiesz się i przynieś mi [203149|Ekstraktor Płynów]. | The herbalism tools! Where are they?\n\nWhere are my herbalism tools? Why can't I find them?\n\nIf we don't start the mixing procedure immediately, the [<S>203148|Takracier Flowers] will lose their potency.\n\nForget it! I don't care! We'll just borrow some from [111574|Beir Harl] first.\n\n[111574|Beir Harl] is right by the lake, hurry and get me that [203149|Liquid Extractor]. |
Sys421509_szquest_complete_detail | Szybko, szybko! | Quick... quick... quick... |
Sys421509_szquest_desc | Pożycz od [111574|Beira Paździerza] nad jeziorem [203149|Ekstraktor Płynów] dla [111500|Imy Hal]. | Get a [203149|Liquid Extractor] for [111500|Ima Hal] from [111574|Beir Harl] by the lake. |
Sys421509_szquest_uncomplete_detail | Już nie wytrzymam! | I can't take this anymore! |