result count: 5

keystringfreneu
Sys421510_nameRedistribution de cadeauxRegifting
Sys421510_szquest_accept_detailMission accomplie, enfin !\n\nCette fois-ci, la coupe est pleine ! [111502|Lijao Bochnass] dégage une odeur pestilentielle ces derniers temps !\n\nDépêchez-vous d'aller donner ce déodorant à [111502|Lijao Bochnass] !\n\nFaites preuve de tact quand vous suggérerez à [111502|Lijao Bochnass] de faire bon usage de ce "[203150|Paquet délicat]" !Finally, it's done!\n\nI can't take it anymore! [111502|Lijao Bochnass] is giving off the most repugnant of odors lately!\n\nQuick... Hurry and give this smell-freshener to [111502|Lijao Bochnass]!\n\nI think you should be able to delicately suggest that [111502|Lijao Bochnass] use the [203150|Delicate Package]!
Sys421510_szquest_complete_detailQu'est-ce donc ?\n\nUne mixture qui me rend encore plus séduisant ?\n\nQue dois-je en conclure ? Vous avez une dent contre moi, vile canaille ?What's this?\n\nA mixture that makes me even more charming?\n\nWhat's the meaning of this? You got something against me, punk?
Sys421510_szquest_descDonnez le [203150|Paquet délicat] à [111502|Lijao Bochnass].Take the [203150|Delicate Package] to [111502|Lijao Bochnass].
Sys421510_szquest_uncomplete_detailC'est moi ou tout le monde m'évite ces temps-ci ?\n\nJ'ai fait quelque chose de mal ?Is it just me or is everyone avoiding me lately?\n\nDid I do something wrong?