result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys421511_name | Recherche approfondie | Additional Research |
Sys421511_szquest_accept_detail | Oh, non ! Oh, non !\n\nJ'ai reçu une lettre m'intimant d'assister le biologiste Ramon Jhal dans ses travaux.\n\nLe plan de recherche stipule que je dois terminer mon étude de la faune locale séance tenante !\n\nCette fois-ci, je suis dedans jusqu'au cou ! Vous n'êtes pas sans savoir que j'ai consacré tout mon temps à la mise au point de formules médicinales, négligeant de ce fait la fameuse étude.\n\nIl n'y a que vous qui puissiez m'aider !\n\nPour commencer, trouvez-moi des [<S>203151|Panses] de [<S>100746|Sangliers à trois bandes]. | Oh no! Oh no!\n\nI received this letter that says we must assist the biologist Ramon Jhal with his research.\n\nThis is the research outline, and it says that I must finish research on the organisms living around here within this time frame!\n\nThis time we're really in trouble! As you know, I've been busy researching medicinal recipes and haven't had any time to do this research!\n\nMy friend, I can only count on you now!\n\nStart with [100746|Three-lined Boar]. Gather its [203151|Stomach] for further research. |
Sys421511_szquest_complete_detail | Oh, je savais bien que notre amitié triompherait de toutes les épreuves !\n\nVous êtes rapide comme l'éclair !\n\nMerci de tout cœur. | Oh! I just knew that our friendship would conquer all obstacles.\n\nYou finished this huge task at lightning speed!\n\nTruly, truly, I thank you! |
Sys421511_szquest_desc | Aidez [111500|Ima Hal] en lui apportant 10 [<S>203151|Panses] de [<S>100746|Sangliers à trois bandes]. | Assist [111500|Ima Hal] by gathering 10 [<S>203151|Stomachs] from [<S>100746|Three-lined Boars]. |
Sys421511_szquest_uncomplete_detail | Qu'est-ce que vous attendez ? Si je ne respecte pas le délai imposé, ils me feront avaler mes roubignoles ! | What are you waiting for? If I can't make this deadline, I'm going to have my butt handed to me on a platter! |