Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_421532_1 | Das ist falsch! Ratet noch einmal. | That's not right! Guess again. |
SC_421532_2 | Richtig! Dann beeilt Euch! | Right! Hurry off then! |
SC_421532_3 | Ist der Schatz im [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Mondklamm] versteckt? | Is the [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_4 | Ist der Schatz in der [ZONE_DEADWOOD CAVERN|Höhle im Toten Baum] versteckt? | Is the [ZONE_DEADWOOD CAVERN|Dead Tree Cave] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_5 | Ist der Schatz in den [ZONE_OUTPOST MINES|Talgrund-Minen] versteckt? | Is the [ZONE_OUTPOST MINES|Hidden Valley Mines] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_6 | Ist der Schatz in der [ZONE_HINTERVALE|Pioniersiedlung] versteckt? | Is the [ZONE_HINTERVALE|Pioneers Colony] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_7 | Ist der Schatz in den [ZONE_DGN_WRETCHED_GROTTO|Kargen Höhlen] versteckt? | Is the [ZONE_DGN_WRETCHED_GROTTO|Barren Caves] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_8 | Ist der Schatz in [ZONE_ROGSHIRE|Logar] versteckt? | Is [ZONE_ROGSHIRE|Logar] the place where the treasure lies hidden? |
SC_421532_9 | Ich hab mein Exemplar von [203371|Lolas Schatzkarte] verloren, kann ich bitte noch eines haben? | I lost my [203371|Lola's Treasure Map], please give me another one. |
Sys421532_name | Schatzsuche - Stufe 1 | Treasure Hunt - Stage 1 |
Sys421532_szquest_accept_detail | Also dann, am ersten Ort ist ständig ein schepperndes Geräusch zu hören. Der Staub bringt alle zum Niesen. Und seid auf der Hut vor großen Klingen.\n\nJetzt ratet, wo das ist ... | Okay, so the first place is a place where there is a constant clanging noise. The dust makes people sneeze. Plus, you have to watch out for some large blades.\n\nNow guess where this is... |
Sys421532_szquest_complete_detail | Wow! Ihr habt ihn gefunden! Ihr seid richtig gut!\n\nSind diese Goblins nicht süß? Ständig glauben sie, jemand will ihr Erz stehlen. Ich vergrabe gern Dinge in ihren Minen, damit Abenteurer dorthin gehen. Das hält sie schön auf Trab, findet Ihr nicht auch?\n\nIch schreibe Euch den ersten Hinweis auf den größten Schatz des Gebiets [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Heulende Berge] auf dieses Stück Zeichenpapier. | Wow! You found it! You're pretty good!\n\nAren't those goblins cute? They always think someone is trying to steal their ore. I like burying things in their mines so that adventurers go in. Adds a bit of spice to their lives, don't you think?\n\nI will write the first hint about [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Howling Mountains'] greatest treasure on this piece of brown paper for you. |
Sys421532_szquest_desc | Geht zu dem Ort, zu dem [111622|Lola] Hinweise gegeben hat, und sucht den Gegenstand, den sie dort vergraben hat. Bringt ihn zu [111622|Lola]. | Go to the place in [111622|Lola's] clues and find the item she buried there. Take it back to [111622|Lola]. |
Sys421532_szquest_uncomplete_detail | Am ersten Ort ist ständig ein schepperndes Geräusch zu hören. Der Staub bringt alle zum Niesen. Und nehmt Euch in Acht vor einer großen, scharfen Schere.\n\nJetzt ratet, wo das ist ... | The first place is a place where there is a constant clanging noise. The dust makes people sneeze. Plus, you have to watch out for a large pair of sharp scissors.\n\nNow guess where this is... |